AMK - Ferrero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AMK - Ferrero




Ferrero
Ферреро
Ona je sladká jako ferrero,
Ты сладкая, как Ферреро,
Dávám jí, chutná jako oreo.
Целую тебя, ты на вкус как Орео.
Lítáme nocí, Skáče na rodeo,
Летаем ночью, ты скачешь на мне, как на родео,
Umřeme spolu lásko, Julie a Romeo.
Умрем вместе, любовь моя, как Ромео и Джульетта.
Ona je sladká jako ferrero,
Ты сладкая, как Ферреро,
Dávám jí, chutná jako oreo.
Целую тебя, ты на вкус как Орео.
Lítáme nocí, Skáče na rodeo,
Летаем ночью, ты скачешь на мне, как на родео,
Umřeme spolu lásko, Julie a Romeo.
Умрем вместе, любовь моя, как Ромео и Джульетта.
Ona je sladká jako ferrero,
Ты сладкая, как Ферреро,
Dávám jí, chutná jako oreo.
Целую тебя, ты на вкус как Орео.
Lítáme nocí, Skáče na rodeo,
Летаем ночью, ты скачешь на мне, как на родео,
Umřeme spolu lásko, Julie a Romeo.]
Умрем вместе, любовь моя, как Ромео и Джульетта.
Ona je sladká jako ferrero,
Ты сладкая, как Ферреро,
Dávám jí, chutná jako oreo.
Целую тебя, ты на вкус как Орео.
Lítáme nocí, Skáče na rodeo,
Летаем ночью, ты скачешь на мне, как на родео,
Umřeme spolu lásko, Julie a Romeo.
Умрем вместе, любовь моя, как Ромео и Джульетта.
Ona je sladká jako ferrero,
Ты сладкая, как Ферреро,
Dávám jí, chutná jako oreo.
Целую тебя, ты на вкус как Орео.
Lítáme nocí, Skáče na rodeo,
Летаем ночью, ты скачешь на мне, как на родео,
Umřeme spolu lásko, Julie a Romeo.
Умрем вместе, любовь моя, как Ромео и Джульетта.
Nikdy jsem nepotkal žádnou takovou jako ty,
Никогда не встречал такой, как ты,
Nikdy jsem nepotkal svoji vysněnou ze snu.
Никогда не встречал свою мечту из сна.
Dřív byl jsem hlupák, teď co mám fakt nezahodím,
Раньше был дураком, теперь то, что имею, не упущу,
Měsíc svítí pro nás, pro tebe, mou hvězdu.
Луна светит для нас, для тебя, моей звезды.
Nechci žádnou levnou holku ne,
Не хочу никакую дешевую девчонку, нет,
Všechno co mám, teď chci dát tobě.
Все, что у меня есть, теперь хочу отдать тебе.
Spolu záříme jako hvězdy,
Вместе сияем, как звезды,
Vem si moje srdce, navždy spolu jen.
Возьми мое сердце, навсегда вместе лишь мы.
K čemu ti je 20 holek, když tvý srdce brečí,
Зачем тебе 20 девчонок, когда твое сердце плачет,
Od doby co poznal jsem tě, všechno je tak lehčí,
С тех пор, как я встретил тебя, все стало так легко,
Vidím všechny chyby, který jsem dřív dělal,
Вижу все ошибки, которые раньше делал,
Poučenej ze vztahů, teď jsem ready běhat,
Наученный отношениями, теперь я готов бежать,
Tím životem s tebou, kam naše cesty vedou,
По этой жизни с тобой, куда ведут наши пути,
Je mi nějak jedno, hlavně, že teď jdeme ve dvou,
Мне все равно, главное, что теперь мы идем вдвоем,
Jenom a ty, jenom kissis na rty
Только я и ты, только поцелуи на губы,
Potom doteky na tělo, teď nelákaj párty.
Потом прикосновения к телу, теперь меня не манят вечеринки.
Teď nelákaj kluby, teď padám jen do huby,
Теперь меня не манят клубы, теперь я падаю только в твои губы,
Potom pádem do tebe,peklo nebo nebe.
Потом падаю в тебя, ад или рай.
Tak rychle srdce tepe, když koukám do tvejch očí.
Так быстро бьется сердце, когда смотрю в твои глаза.
Centrifuga se točí, teď jsem ready dolu skočit.
Центрифуга крутится, теперь я готов прыгнуть вниз.
Všechno jen kvůli tobě, zaslepení jsme láskou.
Все только ради тебя, ослеплены мы любовью.
Ona je sladká jako ferrero,
Ты сладкая, как Ферреро,
Dávám jí, chutná jako oreo.
Целую тебя, ты на вкус как Орео.
Lítáme nocí, Skáče na rodeo,
Летаем ночью, ты скачешь на мне, как на родео,
Umřeme spolu lásko, Julie a Romeo.
Умрем вместе, любовь моя, как Ромео и Джульетта.
Ona je sladká jako ferrero,
Ты сладкая, как Ферреро,
Dávám jí, chutná jako oreo.
Целую тебя, ты на вкус как Орео.
Lítáme nocí, Skáče na rodeo,
Летаем ночью, ты скачешь на мне, как на родео,
Umřeme spolu lásko, Julie a Romeo.
Умрем вместе, любовь моя, как Ромео и Джульетта.
Ona je sladká jako ferrero,
Ты сладкая, как Ферреро,
Dávám jí, chutná jako oreo.
Целую тебя, ты на вкус как Орео.
Lítáme nocí, Skáče na rodeo,
Летаем ночью, ты скачешь на мне, как на родео,
Umřeme spolu lásko, Julie a Romeo.
Умрем вместе, любовь моя, как Ромео и Джульетта.
[Ona je sladká jako ferrero,
Ты сладкая, как Ферреро,
Dávám jí, chutná jako oreo.
Целую тебя, ты на вкус как Орео.
Lítáme nocí, Skáče na rodeo,
Летаем ночью, ты скачешь на мне, как на родео,
Umřeme spolu lásko, Julie a Romeo.
Умрем вместе, любовь моя, как Ромео и Джульетта.
Ona je sladká jako ferrero,
Ты сладкая, как Ферреро,
Dávám jí, chutná jako oreo.
Целую тебя, ты на вкус как Орео.
Lítáme nocí, Skáče na rodeo,
Летаем ночью, ты скачешь на мне, как на родео,
Umřeme spolu lásko, Julie a Romeo.]
Умрем вместе, любовь моя, как Ромео и Джульетта.





AMK - Ferrero
Album
Ferrero
date de sortie
18-09-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.