Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm
not
gonna
call
you
Amos)
(Ich
werde
dich
nicht
Amos
nennen)
Need
for
speed,
turned
to
a
daredevil
Need
for
Speed,
wurde
zum
Draufgänger
Flying
through
the
city,
put
my
foot
down
on
the
pedal
Fliege
durch
die
Stadt,
gebe
Vollgas
Gotta
stay
calm,
hot-headed
like
a
kettle
Muss
ruhig
bleiben,
hitzköpfig
wie
ein
Kessel
Vendetta
in
my
soul,
still
got
scores
I
need
to
settle
Vendetta
in
meiner
Seele,
habe
noch
Rechnungen
zu
begleichen
Dead
man
walking,
you
can
see
it
in
my
eyes
Ein
wandelnder
Toter,
du
kannst
es
in
meinen
Augen
sehen
Too
paranoid,
I
can't
tell
if
they
a
spy
Zu
paranoid,
ich
kann
nicht
sagen,
ob
sie
Spione
sind
Still
scared
to
vent,
everybody
playing
sides
Immer
noch
Angst,
mich
zu
öffnen,
jeder
spielt
falsch
Bring
her
'round,
ain't
love
her
but
I
did
it
out
of
spite
Habe
sie
mitgebracht,
liebte
sie
nicht,
tat
es
aber
aus
Trotz
Gemstones
gleam,
got
my
soul
feeling
pure
Edelsteine
glänzen,
meine
Seele
fühlt
sich
rein
an
Higher
than
the
clouds
when
I'm
tryna
calm
my
nerves
Höher
als
die
Wolken,
wenn
ich
versuche,
meine
Nerven
zu
beruhigen
Hoping
she
the
one
but
I'm
still
not
sure
Hoffe,
sie
ist
die
Richtige,
aber
ich
bin
mir
immer
noch
nicht
sicher
Try
and
break
my
heart,
I'ma
kick
her
to
the
curb
Versuch
mein
Herz
zu
brechen,
und
ich
werde
sie
in
den
Wind
schießen
I've
been
on
the
grind
but
I
like
to
lay
low
Ich
war
am
Arbeiten,
aber
ich
halte
mich
lieber
bedeckt
Left
her
in
past
but
she
thinking
she
my
hoe
Habe
sie
in
der
Vergangenheit
gelassen,
aber
sie
hält
sich
für
meine
Schlampe
Been
through
so
much
shit,
gotta
reap
what
I
sew
Habe
so
viel
Scheiße
durchgemacht,
muss
ernten,
was
ich
säe
Chain
on
my
neck
got
my
heart
freezing
over
Kette
um
meinen
Hals
lässt
mein
Herz
zufrieren
Bitch
I
can't
fuck
with
you
Schlampe,
ich
kann
nichts
mit
dir
anfangen
Been
living
comfortable
Habe
es
mir
gemütlich
gemacht
Hung
up
on
drugs
and
hoes
Hänge
an
Drogen
und
Schlampen
Money
it
comes
and
goes,
woah
Geld
kommt
und
geht,
woah
Please
back
up,
boy
you
getting
to
close
Bitte
geh
zurück,
Junge,
du
kommst
zu
nah
Fear
of
god
cover
sins
only
lord
knows
Gottesfurcht
bedeckt
Sünden,
nur
der
Herr
weiß
es
There's
darkness
in
my
heart,
it's
corrupting
my
soul,
woah
Da
ist
Dunkelheit
in
meinem
Herzen,
sie
verdirbt
meine
Seele,
woah
Ride,
glide
Fahre,
gleite
Hop
in
a
two
seater,
I'm
flying
Steig
in
einen
Zweisitzer,
ich
fliege
Time
flies
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
Need
a
plain
jane
Patek,
no
diamonds
Brauche
eine
schlichte
Patek,
keine
Diamanten
Mob
ties
Mafia-Verbindungen
Posted
with
some
demons
and
we
tied
in
Mit
ein
paar
Dämonen
unterwegs
und
wir
sind
verbunden
Dark
skies
Dunkler
Himmel
BB's
on
the
belt
like
lightning
BB's
am
Gürtel
wie
Blitze
Need
for
speed,
turned
to
a
daredevil
Need
for
Speed,
wurde
zum
Draufgänger
Flying
through
the
city,
put
my
foot
down
on
the
pedal
Fliege
durch
die
Stadt,
gebe
Vollgas
Gotta
stay
calm,
hot-headed
like
a
kettle
Muss
ruhig
bleiben,
hitzköpfig
wie
ein
Kessel
Vendetta
in
my
soul,
still
got
scores
I
need
to
settle
Vendetta
in
meiner
Seele,
habe
noch
Rechnungen
zu
begleichen
Dead
man
walking,
you
can
see
it
in
my
eyes
Ein
wandelnder
Toter,
du
kannst
es
in
meinen
Augen
sehen
Too
paranoid,
I
can't
tell
if
they
a
spy
Zu
paranoid,
ich
kann
nicht
sagen,
ob
sie
Spione
sind
Still
scared
to
vent,
everybody
playing
sides
Immer
noch
Angst,
mich
zu
öffnen,
jeder
spielt
falsch
Bring
her
'round,
ain't
love
her
but
I
did
it
out
of
spite
Habe
sie
mitgebracht,
liebte
sie
nicht,
tat
es
aber
aus
Trotz
Gemstones
gleam,
got
my
soul
feeling
pure
Edelsteine
glänzen,
meine
Seele
fühlt
sich
rein
an
Higher
than
the
clouds
when
I'm
tryna
calm
my
nerves
Höher
als
die
Wolken,
wenn
ich
versuche,
meine
Nerven
zu
beruhigen
Hoping
she
the
one
but
I'm
still
not
sure
Hoffe,
sie
ist
die
Richtige,
aber
ich
bin
mir
immer
noch
nicht
sicher
Try
and
break
my
heart,
I'ma
kick
her
to
the
curb
Versuch
mein
Herz
zu
brechen,
und
ich
werde
sie
in
den
Wind
schießen
I've
been
on
the
grind
but
I
like
to
lay
low
Ich
war
am
Arbeiten,
aber
ich
halte
mich
lieber
bedeckt
Left
her
in
past
but
she
thinking
she
my
hoe
Habe
sie
in
der
Vergangenheit
gelassen,
aber
sie
hält
sich
für
meine
Schlampe
Been
through
so
much
shit,
gotta
reap
what
I
sew
Habe
so
viel
Scheiße
durchgemacht,
muss
ernten,
was
ich
säe
Chain
on
my
neck
got
my
heart
freezing
over
Kette
um
meinen
Hals
lässt
mein
Herz
zufrieren
Need
for
speed,
turned
to
a
daredevil
Need
for
Speed,
wurde
zum
Draufgänger
Flying
through
the
city,
put
my
foot
down
on
the
pedal
Fliege
durch
die
Stadt,
gebe
Vollgas
Vendetta
in
my
soul,
still
got
scores
I
need
to
settle
Vendetta
in
meiner
Seele,
habe
noch
Rechnungen
zu
begleichen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amos 747
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.