AMOS 747 - clouds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AMOS 747 - clouds




clouds
облака
Woke up in the clouds
Проснулся в облаках,
Still thought I was dreaming
Всё ещё думал, что вижу сны.
(Woo, yea, yea)
(Ву, да, да)
Tears falling down her face
Слёзы катятся по её лицу,
When I see her eyes gleaming
Когда вижу, как блестят её глаза.
(Bling, blow, oh, oh)
(Блин, блин, о, о)
Know the jealousy and envy
Знаю, ревность и зависть
Just what they feeling
Вот, что они чувствуют.
(I can feel it, I cant feel it)
чувствую это, я чувствую это)
Playstation 2
Playstation 2,
Midnight Club how I'm Speeding
Midnight Club вот как я гоняю.
(Skrr, ha-haha)
(Скрр, ха-ха-ха)
I treat St-Catherine like a race track (Oh-oh, oh-oh)
Я гоняю по Святой Екатерине, как по гоночной трассе. (О-о, о-о)
If you switched you ain't my brother can't erased that (No)
Если ты переметнулся ты мне не брат, этого не стереть. (Нет)
If I said it then I meant it ain't no take backs (No-no)
Если я сказал значит так и думал, пути назад нет. (Нет-нет)
Ain't no take backs
Пути назад нет.
Straight off the deep end (Oh-oh-oh, oh)
Прямо с глубокого конца. (О-о-о, о)
She self absorbed, conceited
Ты самовлюблённая, высокомерная.
Said you would stay, why you leaving?
Ты сказала, что останешься, почему уходишь?
Wrist is looking anemic
Твоё запястье выглядит болезненным.
Whoa-whoa
Воу-воу
Take off (Whoa)
Взлетаю (Воу)
Break off (Whoa)
Срываюсь (Воу)
Raze hell
Устраиваю ад
Woke up in the clouds
Проснулся в облаках,
Ooh-oh
О-о
Ooh-oh-oh
О-о-о
Whoa whoa
Воу, воу
Whoa-oh-oh
Воу-о-о
Woke up in the clouds
Проснулся в облаках,
Still thought I was dreaming
Всё ещё думал, что вижу сны.
(Woo, yea, yea)
(Ву, да, да)
Tears falling down her face
Слёзы катятся по её лицу,
When I see her eyes gleaming
Когда вижу, как блестят её глаза.
(Bling, blow, oh, oh)
(Блин, блин, о, о)
Know the jealousy and envy
Знаю, ревность и зависть
Just what they feeling
Вот, что они чувствуют.
(I can feel it, I cant feel it)
чувствую это, я чувствую это)
Playstation 2
Playstation 2,
Midnight Club how I'm Speeding
Midnight Club вот как я гоняю.
(Skrr, ha-haha)
(Скрр, ха-ха-ха)
And I know
И я знаю
(Know-oh)
(Знаю-у)
And I know she don't see me
И я знаю, что она не видит меня
(No-oh-oh-oh)
(Не-е-ет)
And I know she don't need me
И я знаю, что я ей не нужен
She just see what I'm on, yea
Она просто видит то, ради чего я живу, да
(What I'm on yea)
(Ради чего я живу, да)
I just have the life she wants, yea
Просто у меня есть та жизнь, которую она хочет, да
(Yea-yea-yea-yea-ah-ah)
(Да-да-да-да-а-а)
Falling from the stars
Падаю с небес





Writer(s): Samuel Espindola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.