Paroles et traduction AMP - Amplify
Author
and
Perfector,
Chief
Shepherd
Автор
и
Совершенник,
главный
пастух.
The
Holy-Righteous
One
possessing
the
highest
scepter
Святой
праведник,
обладающий
высшим
скипетром.
Messiah,
the
prophesied
One
to
come
Мессия,
о
котором
было
предсказано,
что
он
придет.
Word
became
flesh,
You
are
the
only
begotten
Son
Слово
стало
плотью,
ты-единственный
сын.
Infinitely
rich,
for
us
became
poor
Бесконечно
богатые,
ибо
мы
стали
бедными.
Homeless,
Suffering
Servant,
the
Man
of
Sorrows
Бездомный,
страдающий
слуга,
человек
скорби.
Humiliated,
beaten
beyond
recognition
Унижен,
избит
до
неузнаваемости.
Whipping
scourges
ripping
the
flesh
off
Your
back
then
carried
the
cross
Хлестал
бичами
сдирал
плоть
с
твоей
спины
а
потом
нес
крест
The
crown
of
thorns
were
lethally
poisonous
Терновый
венец
был
смертельно
ядовит.
Causing
swelling,
nausea,
vomiting,
convulsions
Вызывает
отек,
тошноту,
рвоту,
судороги.
Every
breath
was
agonizing
from
the
nails
Каждый
вдох
был
мучительным
из-за
гвоздей.
You
could've
called
a
legion
of
angels
to
assail
Ты
мог
бы
вызвать
легион
ангелов,
чтобы
напасть.
But
You
chose
to
give
Yourself
as
The
Sacrifice
Но
ты
решил
принести
себя
в
жертву.
Becoming
sin,
so
with
God
we
could
be
made
right
Становимся
грехом,
чтобы
с
Богом
мы
могли
стать
правыми.
Live
eternally
in
the
heavenly
places
Живите
вечно
в
райских
местах.
But
for
now
I'll
make
You
known
among
the
nations
Но
сейчас
я
сделаю
тебя
известным
среди
народов.
*I
will
live
*Я
буду
жить.
To
make
you
known
Чтобы
сделать
тебя
известным.
To
make
you
known
Чтобы
сделать
тебя
известным.
Across
the
earth
По
всей
Земле.
Lord
I
pray
Господи
я
молюсь
Your
will
be
done
Да
будет
воля
Твоя.
Your
will
be
done
Да
будет
воля
Твоя.
Across
the
earth
По
всей
Земле.
Ever
since
the
moment
we
fell
С
того
самого
момента,
как
мы
упали.
Took
a
shot
from
the
bullet,
the
Serpent's
shell
Выстрелил
из
пули,
из
змеиного
панциря.
Suddenly
it
opened,
the
mouth
of
Hell
Внезапно
открылась
пасть
ада.
And
spewed
its
lies,
we
believed
so
well
И
изрыгал
свою
ложь,
в
которую
мы
так
хорошо
верили.
We
exchanged
the
glory
of
God
Мы
обменялись
славой
Божьей.
With
these
mortal
images,
so
mundane
С
этими
смертными
образами,
такими
приземленными.
Lord,
our
rebellion
is
so
strong
Господи,
наш
бунт
так
силен!
Who
in
the
world
can
rid
the
black
stains
Кто
в
мире
может
избавиться
от
черных
пятен?
Then
conceived,
the
Prince
of
Peace
Затем
зачат
принц
мира.
Dove
in
the
waters,
swam
the
black
sea
Нырнул
в
воду,
переплыл
Черное
море.
Drank
of
the
cup
that
was
for
you
and
me
Выпил
из
чаши,
что
была
для
нас
с
тобой.
Gave
us
the
new
way
founded
in
He
Дал
нам
новый
путь,
основанный
в
нем.
And
i
realize
there
is
only
but
one
И
я
понимаю,
что
есть
только
один.
Purpose
for
the
people
under
one
Son
Цель
для
людей,
подчиняющихся
одному
сыну.
For
the
glory
of
His
name
and
fame,
Во
славу
его
имени
и
славы.
AMPLIFY,
LORD
won't
you
reign!!
УСИЛИВАЙСЯ,
Господи,
не
царствуй!!
Remember
when
you
were
drunk
for
the
whole
night,
Помнишь,
как
ты
был
пьян
всю
ночь?
Then
abandoned
by
your
friends
in
a
cold
night,
А
потом,
покинутый
друзьями
холодной
ночью,
And
found
yourself
in
an
alley
with
no
light?
Ты
оказался
в
глухом
переулке?
Confused
and
lost;
rescue
was
in
no
sight.
Сбитый
с
толку
и
потерянный;
спасения
не
было
видно.
You're
wondering
how
it
got
to
this
moment.
Ты
удивляешься,
как
он
дошел
до
этого
момента.
Tryna
live
right
to
right
my
wrongs
- atonement.
Пытаюсь
жить
правильно,
чтобы
исправить
свои
ошибки-искупление.
I
fill
up
my
life
with
shallow
enjoyments
Я
наполняю
свою
жизнь
пустыми
удовольствиями.
To
feel
better,
but
still
not
fulfilled
yet
Чтобы
чувствовать
себя
лучше,
но
все
еще
не
удовлетворенным.
Did
you
know
you're
the
beloved
of
the
Most
High?
Знал
ли
ты,
что
ты
возлюбленный
Всевышнего?
Looked
upon
with
great
joy
by
His
own
eyes.
На
него
с
великой
радостью
смотрели
его
собственные
глаза.
Yes,
He
carefully
designed
you
with
hands
Да,
он
тщательно
продумал
тебя
своими
руками.
That
built
the
heavens
& earth
and
stars
in
the
whole
sky.
Это
создало
небеса,
землю
и
звезды
на
всем
небе.
Yea,
you
were
made
to
shine
so
bright
- kinda
like
a
todai
-
Да,
ты
был
создан,
чтобы
сиять
так
ярко-вроде
как
Тодай
...
In
the
high
and
the
low
tides.
В
приливах
и
отливах.
You're
a
clay
pot
built
to
show
light;
Ты
глиняный
горшок,
созданный,
чтобы
показывать
свет.
A
city
on
a
hilltop
living
to
show
Christ.
Город
на
вершине
холма
живет,
чтобы
показать
Христа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ock Samuel, Lee Chung, Han James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.