Paroles et traduction AMP - Beauty
Lord,
Your
glory
it
shines
Господи,
твоя
слава
сияет.
Through
progression
of
time
Через
прогрессию
времени
Through
creation
of
it
all
Через
сотворение
всего
этого
The
God
of
the
universe,
He
cares
for
the
small
Бог
вселенной,
он
заботится
о
малом.
Lord,
Your
beauty
it
shines
Господи,
твоя
красота
сияет.
Through
progression
of
rhyme
Через
прогрессию
рифмы
Through
the
change
in
the
seasons
Сквозь
смену
времен
года
The
Holy
Creator
unmatched
in
His
reason
Святой
Творец
несравненный
в
своем
разуме
Lord,
Your
mercy
it
shines
Господи,
твоя
милость
сияет.
Through
the
cross
and
my
crimes
Через
крест
и
мои
преступления.
Through
the
blood
of
the
lamb
Через
Кровь
Агнца.
The
one
Savior,
fully
God,
fully
man!
Единый
Спаситель,
всецело
Бог,
всецело
человек!
Lord,
Your
glory
it
shines
Господи,
твоя
слава
сияет.
Through
progression
of
time
Через
прогрессию
времени
Through
creation
of
song
Через
создание
песни
The
God
of
the
universe,
to
You
we
sing
along
Бог
вселенной,
тебе
мы
подпеваем.
I
see
the
stars,
I
see
the
moon
shine
Я
вижу
звезды,
я
вижу
сияние
луны.
I
see
the
rain,
I
see
the
sun
rise
Я
вижу
дождь,
я
вижу
восход
солнца.
I
see
the
earth,
I
see
how
it
cries
in
praise,
to
You
Я
вижу
землю,
я
вижу,
как
она
плачет,
восхваляя
тебя.
I
see
the
stars,
I
see
the
moon
shine
Я
вижу
звезды,
я
вижу
сияние
луны.
I
see
the
rain,
I
see
the
sun
rise
Я
вижу
дождь,
я
вижу
восход
солнца.
I
see
the
earth,
I
see
how
it
cries
in
praise,
to
You
Я
вижу
землю,
я
вижу,
как
она
плачет,
восхваляя
тебя.
See
the
beauty
of
creation
and
our
wondering
Creator
Узри
красоту
творения
и
нашего
удивленного
Творца.
Astonished
by
the
works
of
His
hands,
ain't
nobody
greater
Пораженный
творениями
его
рук,
нет
никого
более
великого.
Intelligent
design
with
the
precision
of
a
laser
Интеллектуальный
дизайн
с
точностью
лазера
I
cannot
deny
that
He
is
my
Father,
Darth
Vader
Я
не
могу
отрицать,
что
он
мой
отец,
Дарт
Вейдер.
Man,
we
have
lavished
with
grace
in
abundance,
yo!
Чувак,
мы
щедро
расточили
Свою
благодать,
йоу!
Cause
our
idolatry
should
have
put
us
in
a
dungeon,
bro
Потому
что
наше
идолопоклонство
должно
было
посадить
нас
в
темницу,
братан
It's
a
little
thick
to
swallow,
hit
'em
with
the
hummus
flow
Он
немного
густоват,
чтобы
проглотить
его,
порази
их
хумусовым
потоком.
For
those
abiding
in
Christ
unmerited
favor
comes
in
a
hundred
fold
Для
тех,
кто
пребывает
во
Христе,
незаслуженная
милость
приходит
стократно.
We'll
say
it
load,
we'll
say
it
proud
Мы
скажем
это
с
гордостью,
мы
скажем
это
с
гордостью.
Jesus
is
Lord;
King
above
all
kings
wearing
the
crown
Иисус-Господь,
царь
над
всеми
царями,
носящий
корону.
Homie,
I
put
it
down,
my
pride
that
is;
Братишка,
я
положил
его,
это
моя
гордость;
It's
His
loving
kindness
that
frequently
draws
me
in
Его
любящая
доброта
часто
привлекает
меня.
I
lay
it
all
before
His
feet;
rejoice
in
the
heat
Я
кладу
все
это
к
его
ногам;
радуюсь
жаре.
Cause
I
know
my
Lord's
refining
me
like
a
piece
of
fine
jewelry
Потому
что
я
знаю,
что
мой
Господь
очищает
меня,
как
драгоценность.
Tomfoolery,
shenanigans,
and
hate
will
have
to
go
Глупости,
шалости
и
ненависть
должны
уйти.
Gaze
upon
the
Glorious
One
cause
He
is
running
the
show!
Взгляните
на
Великолепного,
потому
что
он
управляет
всем
этим
шоу!
I
see
the
stars,
I
see
the
moon
shine
Я
вижу
звезды,
я
вижу
сияние
луны.
I
see
the
rain,
I
see
the
sun
rise
Я
вижу
дождь,
я
вижу
восход
солнца.
I
see
the
earth,
I
see
how
it
cries
in
praise,
to
You
Я
вижу
землю,
я
вижу,
как
она
плачет,
восхваляя
тебя.
I
see
the
stars,
I
see
the
moon
shine
Я
вижу
звезды,
я
вижу
сияние
луны.
I
see
the
rain,
I
see
the
sun
rise
Я
вижу
дождь,
я
вижу
восход
солнца.
I
see
the
earth,
I
see
how
it
cries
in
praise,
to
You
Я
вижу
землю,
я
вижу,
как
она
плачет,
восхваляя
тебя.
Looking
at
the
stars,
galaxies,
universe
Смотрю
на
звезды,
галактики,
вселенную.
The
planets
Jupiter,
Mars,
to
the
Earth
Планеты
Юпитер,
Марс,
Земля.
The
world
created
with
such
marvelous
scenery
Мир,
созданный
с
такими
чудесными
пейзажами.
Weaving
colors
into
Your
patterns,
seeing
it
vividly
Вплетая
цвета
в
твои
узоры,
ты
видишь
их
живо.
Beautiful
waterfalls,
demanding
admiration
Прекрасные
водопады,
требующие
восхищения.
So
vast
in
creation
when
I
see
aquatic
crustaceans
Так
велико
творение,
когда
я
вижу
водных
ракообразных.
Exotic
mammals,
animals,
some
with
crazy
design
Экзотические
млекопитающие,
животные,
некоторые
с
сумасшедшим
дизайном.
Reminds
me
of
the
infinite
attributes
of
Your
mind
Напоминает
мне
о
бесконечных
свойствах
твоего
разума.
Who
would've
thought,
grass,
flowers
and
trees
Кто
бы
мог
подумать,
трава,
цветы
и
деревья...
With
a
summer
breeze
could
ease
a
heart
to
comfort
and
peace
С
летним
бризом
можно
было
бы
облегчить
душу
к
комфорту
и
покою
Shifting
seasons
summer,
spring,
fall,
to
winterous
snows
Смена
времен
года:
лето,
весна,
осень-к
зимним
снегам.
Giving
character
and
personality
to
the
globe
Придание
миру
характера
и
индивидуальности.
Creating
humankind
to
inhabit
all
You
created
Создаешь
человечество,
чтобы
населить
все,
что
ты
создал.
Man
and
woman,
You
fearfully
and
wonderfully
made
'em
(Psalm
139:
14)
Мужчина
и
женщина,
вы
со
страхом
и
чудом
сотворили
их
(Псалом
139:
14).
The
most
beautiful
of
all
that
You
produced
Самая
красивая
из
всех,
что
ты
создал.
We're
favored
'cause
You
made
us
in
the
image
and
likeness
of
You
Мы
любимы,
потому
что
ты
создал
нас
по
своему
образу
и
подобию.
I
see
the
stars,
I
see
the
moon
shine
Я
вижу
звезды,
я
вижу
сияние
луны.
I
see
the
rain,
I
see
the
sun
rise
Я
вижу
дождь,
я
вижу
восход
солнца.
I
see
the
earth,
I
see
how
it
cries
in
praise,
to
You
Я
вижу
землю,
я
вижу,
как
она
плачет,
восхваляя
тебя.
I
see
the
stars,
I
see
the
moon
shine
Я
вижу
звезды,
я
вижу
сияние
луны.
I
see
the
rain,
I
see
the
sun
rise
Я
вижу
дождь,
я
вижу
восход
солнца.
I
see
the
earth,
I
see
how
it
cries
in
praise,
to
You
Я
вижу
землю,
я
вижу,
как
она
плачет,
восхваляя
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ock Samuel, Lee Chung, Han James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.