Paroles et traduction AMP - Beauty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord,
Your
glory
it
shines
Господи,
Твоя
слава
сияет
Through
progression
of
time
Сквозь
течение
времени,
Through
creation
of
it
all
Сквозь
сотворение
всего
сущего,
The
God
of
the
universe,
He
cares
for
the
small
Бог
Вселенной,
Ты
заботишься
о
малом.
Lord,
Your
beauty
it
shines
Господи,
Твоя
красота
сияет
Through
progression
of
rhyme
В
рифмах
стиха,
Through
the
change
in
the
seasons
В
смене
времён
года,
The
Holy
Creator
unmatched
in
His
reason
Святой
Творец,
несравненный
в
Своей
мудрости.
Lord,
Your
mercy
it
shines
Господи,
Твоя
милость
сияет
Through
the
cross
and
my
crimes
Сквозь
крест
и
мои
прегрешения,
Through
the
blood
of
the
lamb
Сквозь
кровь
агнца,
The
one
Savior,
fully
God,
fully
man!
Единый
Спаситель,
полностью
Бог,
полностью
человек!
Lord,
Your
glory
it
shines
Господи,
Твоя
слава
сияет
Through
progression
of
time
Сквозь
течение
времени,
Through
creation
of
song
Сквозь
сотворение
песни,
The
God
of
the
universe,
to
You
we
sing
along
Бог
Вселенной,
Тебе
мы
поём.
I
see
the
stars,
I
see
the
moon
shine
Я
вижу
звёзды,
я
вижу
сияние
луны,
I
see
the
rain,
I
see
the
sun
rise
Я
вижу
дождь,
я
вижу
восход
солнца,
I
see
the
earth,
I
see
how
it
cries
in
praise,
to
You
Я
вижу
землю,
я
вижу,
как
она
воспевает
хвалу
Тебе.
I
see
the
stars,
I
see
the
moon
shine
Я
вижу
звёзды,
я
вижу
сияние
луны,
I
see
the
rain,
I
see
the
sun
rise
Я
вижу
дождь,
я
вижу
восход
солнца,
I
see
the
earth,
I
see
how
it
cries
in
praise,
to
You
Я
вижу
землю,
я
вижу,
как
она
воспевает
хвалу
Тебе.
See
the
beauty
of
creation
and
our
wondering
Creator
Вижу
красоту
творения
и
нашего
чудесного
Создателя,
Astonished
by
the
works
of
His
hands,
ain't
nobody
greater
Поражённый
делами
Его
рук,
нет
никого
величественнее.
Intelligent
design
with
the
precision
of
a
laser
Разумный
замысел
с
точностью
лазера,
I
cannot
deny
that
He
is
my
Father,
Darth
Vader
Я
не
могу
отрицать,
что
Он
мой
Отец,
Дарт
Вейдер.
Man,
we
have
lavished
with
grace
in
abundance,
yo!
Мы
осыпаны
благодатью
в
изобилии!
Cause
our
idolatry
should
have
put
us
in
a
dungeon,
bro
Ведь
наше
идолопоклонство
должно
было
заточить
нас
в
темницу.
It's
a
little
thick
to
swallow,
hit
'em
with
the
hummus
flow
Это
трудно
принять,
ударю
их
потоком
хумуса,
For
those
abiding
in
Christ
unmerited
favor
comes
in
a
hundred
fold
Ибо
тем,
кто
пребывает
во
Христе,
незаслуженная
благодать
приходит
сторицей.
We'll
say
it
load,
we'll
say
it
proud
Мы
скажем
это
громко,
мы
скажем
это
гордо,
Jesus
is
Lord;
King
above
all
kings
wearing
the
crown
Иисус
есть
Господь;
Царь
царей,
увенчанный
короной.
Homie,
I
put
it
down,
my
pride
that
is;
Я
отбросил
свою
гордыню,
It's
His
loving
kindness
that
frequently
draws
me
in
Его
любящая
доброта
часто
привлекает
меня.
I
lay
it
all
before
His
feet;
rejoice
in
the
heat
Я
кладу
всё
к
Его
ногам;
радуюсь
в
огне,
Cause
I
know
my
Lord's
refining
me
like
a
piece
of
fine
jewelry
Потому
что
знаю,
что
мой
Господь
очищает
меня,
как
драгоценный
камень.
Tomfoolery,
shenanigans,
and
hate
will
have
to
go
Глупости,
махинации
и
ненависть
должны
уйти,
Gaze
upon
the
Glorious
One
cause
He
is
running
the
show!
Взирайте
на
Славного,
ибо
Он
правит
всем!
I
see
the
stars,
I
see
the
moon
shine
Я
вижу
звёзды,
я
вижу
сияние
луны,
I
see
the
rain,
I
see
the
sun
rise
Я
вижу
дождь,
я
вижу
восход
солнца,
I
see
the
earth,
I
see
how
it
cries
in
praise,
to
You
Я
вижу
землю,
я
вижу,
как
она
воспевает
хвалу
Тебе.
I
see
the
stars,
I
see
the
moon
shine
Я
вижу
звёзды,
я
вижу
сияние
луны,
I
see
the
rain,
I
see
the
sun
rise
Я
вижу
дождь,
я
вижу
восход
солнца,
I
see
the
earth,
I
see
how
it
cries
in
praise,
to
You
Я
вижу
землю,
я
вижу,
как
она
воспевает
хвалу
Тебе.
Looking
at
the
stars,
galaxies,
universe
Смотрю
на
звезды,
галактики,
вселенную,
The
planets
Jupiter,
Mars,
to
the
Earth
Планеты
Юпитер,
Марс,
на
Землю,
The
world
created
with
such
marvelous
scenery
Мир,
созданный
с
такими
чудесными
пейзажами,
Weaving
colors
into
Your
patterns,
seeing
it
vividly
Вплетая
цвета
в
Твои
узоры,
вижу
это
ярко.
Beautiful
waterfalls,
demanding
admiration
Прекрасные
водопады,
вызывающие
восхищение,
So
vast
in
creation
when
I
see
aquatic
crustaceans
Такое
обширное
творение,
когда
я
вижу
водных
ракообразных,
Exotic
mammals,
animals,
some
with
crazy
design
Экзотических
млекопитающих,
животных,
некоторых
с
безумным
дизайном,
Reminds
me
of
the
infinite
attributes
of
Your
mind
Напоминает
мне
о
бесконечных
качествах
Твоего
разума.
Who
would've
thought,
grass,
flowers
and
trees
Кто
бы
мог
подумать,
трава,
цветы
и
деревья
With
a
summer
breeze
could
ease
a
heart
to
comfort
and
peace
С
летним
бризом
могут
успокоить
сердце
и
принести
мир.
Shifting
seasons
summer,
spring,
fall,
to
winterous
snows
Сменяющиеся
времена
года:
лето,
весна,
осень,
зимние
снега
Giving
character
and
personality
to
the
globe
Придают
характер
и
индивидуальность
земному
шару.
Creating
humankind
to
inhabit
all
You
created
Создав
человечество,
чтобы
населить
всё,
что
Ты
создал,
Man
and
woman,
You
fearfully
and
wonderfully
made
'em
(Psalm
139:
14)
Мужчину
и
женщину,
Ты
дивно
сотворил
их
(Псалом
139:14).
The
most
beautiful
of
all
that
You
produced
Самые
прекрасные
из
всего,
что
Ты
создал,
We're
favored
'cause
You
made
us
in
the
image
and
likeness
of
You
Мы
любимы,
потому
что
Ты
создал
нас
по
образу
и
подобию
Своему.
I
see
the
stars,
I
see
the
moon
shine
Я
вижу
звёзды,
я
вижу
сияние
луны,
I
see
the
rain,
I
see
the
sun
rise
Я
вижу
дождь,
я
вижу
восход
солнца,
I
see
the
earth,
I
see
how
it
cries
in
praise,
to
You
Я
вижу
землю,
я
вижу,
как
она
воспевает
хвалу
Тебе.
I
see
the
stars,
I
see
the
moon
shine
Я
вижу
звёзды,
я
вижу
сияние
луны,
I
see
the
rain,
I
see
the
sun
rise
Я
вижу
дождь,
я
вижу
восход
солнца,
I
see
the
earth,
I
see
how
it
cries
in
praise,
to
You
Я
вижу
землю,
я
вижу,
как
она
воспевает
хвалу
Тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ock Samuel, Lee Chung, Han James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.