Paroles et traduction AMP - Better
Listen
to
the
sound
Вслушайся
в
звуки,
Of
His
glory
and
renown
Его
славы
и
величия,
There
is
no
better
life
than
this
Нет
лучшей
жизни,
чем
эта,
To
be
living
for
the
King
Жить
для
Царя,
Lord
to
give
You
everything
Господи,
отдать
Тебе
всё,
There
is
no
better
life
than
this!
Нет
лучшей
жизни,
чем
эта!
We're
all
in
it;
no
turning
back;
We
out
here!
it's
kinda
wack
Мы
все
в
этом,
пути
назад
нет;
Мы
здесь!
И
это
немного
странно,
How
some
rowdy
cats
talk
about
the
Law
and
the
Word
like
it's
just
an
almanac.
Как
некоторые
дерзкие
типы
говорят
о
Законе
и
Слове,
будто
это
просто
справочник.
I'm
like
NAH,
Sorry!
This
life
is
like
a
safari.
Я
такой:
"НЕТ,
Извини!
Эта
жизнь
как
сафари.
I
was
fishing
for
my
purpose
in
a
pool
of
calamari.
Я
искал
свою
цель
в
куче
кальмаров."
But
it
fell
short;
well,
it's
alright.
cause
it
shaped
me;
Но
не
нашел;
ну,
ничего
страшного,
это
меня
сформировало;
Crazy
how
my
past
woes
and
my
daft
goals
were
woven
into
this
all
white
Удивительно,
как
мои
прошлые
беды
и
глупые
цели
вплелись
в
эту
белоснежную
Robe
I
wear
in
His
courts,
yo.
Perhaps
the
color
is
purple
Одежду,
которую
я
ношу
в
Его
чертогах.
Возможно,
цвет
пурпурный,
Cause
I
was
deemed
as
royalty
when
Christ
rose
from
that
dirt,
bro.
Потому
что
я
был
признан
частью
королевской
семьи,
когда
Христос
восстал
из
праха.
Even
if
nobody
goes
with
me,
I'll
still
choose
to
follow
Даже
если
никто
не
пойдет
со
мной,
я
всё
равно
буду
следовать
The
Way
that,
amazingly,
saved
my
act
like
claps
at
the
Apollo.
Пути,
который
чудесным
образом
спас
мою
жизнь,
словно
аплодисменты
в
Аполло.
Bravo!
Bravo!
There
is
no
one
like
Him!
Браво!
Браво!
Нет
никого
подобного
Ему!
I'll
shout
it
at
the
rooftops
'til
my
voice
sounds
like
a
bison.
Я
буду
кричать
об
этом
с
крыш,
пока
мой
голос
не
станет
похож
на
рев
бизона.
Dad
says
I
need
to
get
serious
and
start
working
a
real
job.
Папа
говорит,
что
мне
нужно
стать
серьезнее
и
найти
настоящую
работу.
You
think
I
like
to
get
jeered
and
mocked,
just
to
hear
the
scoffs
of
Korean
moms?
Думаешь,
мне
нравится,
когда
надо
мной
смеются
и
издеваются,
чтобы
слышать
насмешки
корейских
мам?
Each
harsh
word
that
I
hear
stings,
burning
deeper
with
each
bite.
Каждое
грубое
слово,
которое
я
слышу,
жалит,
обжигая
всё
сильнее
с
каждым
разом.
Regardless
of
what
comes
my
way,
there
ain't
nothin'
better
than
this
ride.
Независимо
от
того,
что
происходит
на
моем
пути,
нет
ничего
лучше
этой
поездки.
Listen
to
the
sound
Вслушайся
в
звуки,
Of
His
glory
and
renown
Его
славы
и
величия,
There
is
no
better
life
than
this
Нет
лучшей
жизни,
чем
эта,
To
be
living
for
the
King
Жить
для
Царя,
Lord
to
give
You
everything
Господи,
отдать
Тебе
всё,
There
is
no
better
life
than
this!
Нет
лучшей
жизни,
чем
эта!
Foolish
(huh?),
you
tell
me
that
i'm
foolish?!
Глупый
(а?),
ты
говоришь,
что
я
глупый?!
'Cause
i
got
Living
Water
in
my
tool
kit?!
Потому
что
у
меня
в
инструментах
есть
Живая
Вода?!
'Cause
i
got
a
peace
that'll
never
cease,
you
want
to
tell
me
that
i
got
to
make
an
argument
& prove
it?!
Потому
что
у
меня
есть
мир,
который
никогда
не
закончится,
ты
хочешь
сказать,
что
я
должен
привести
аргументы
и
доказать
это?!
Who's
with
me,
all
of
the
saints
Кто
со
мной,
все
святые,
Living
in
Spirit
and
seeking
true
faith
Живущие
в
Духе
и
ищущие
истинную
веру,
Giving
their
life
for
the
Gospel
and
spreading
a
love
and
a
joy
like
a
rock
that
won't
shake!
Отдающие
свою
жизнь
за
Евангелие
и
распространяющие
любовь
и
радость,
как
несокрушимую
скалу!
I'm
talking
'bout
discipline,
Я
говорю
о
дисциплине,
Takin'
every
temptation,
we
killin'
em
Берем
каждое
искушение,
мы
убиваем
их,
And
even
when
i
might
FALL,
my
worth
is
not
my
work
but
my
Christ
and
he
took
it
all!
И
даже
когда
я
могу
УПАСТЬ,
моя
ценность
не
в
моих
делах,
а
в
моем
Христе,
и
он
взял
всё
на
себя!
I
feast
in
that
true
LOVE
Я
наслаждаюсь
этой
истинной
ЛЮБОВЬЮ,
True
vulnerability
in
truth,
cuz!
Истинной
уязвимостью
в
истине,
брат!
Forgiven
when
I
once
was
cursed
Прощенный,
когда
я
когда-то
был
проклят,
Ain't
nothing
better
than
a
life
that
works!
Нет
ничего
лучше,
чем
жизнь,
которая
работает!
I
see
a
world
that
is
broken
Я
вижу
мир,
который
сломлен,
Whether
sex,
money,
drugs,
or
a
red
pen
Будь
то
секс,
деньги,
наркотики
или
красная
ручка,
I
see
the
love-sick
sick
to
their
stomach
and
they're
reaching
out
to
anything
but
His
plan
Я
вижу,
как
страдающие
от
любви
больны
до
желудка,
и
они
тянутся
ко
всему,
кроме
Его
плана,
But
it's
a
plan
for
the
best
Но
это
план
к
лучшему,
Real
worth,
no
hole
in
your
chest
Истинная
ценность,
никакой
дыры
в
твоей
груди,
Given
real
identity
as
a
son,
a
daughter
in
the
courts
of
the
King,
rest!
Дана
настоящая
личность
как
сына,
дочери
во
дворах
Царя,
отдохни!
We're
living
out
that
world
view
Мы
живем
этим
мировоззрением,
To
bring
shalom,
restoration,
make
the
world
new!
Чтобы
принести
шалом,
восстановление,
сделать
мир
новым!
A
steadfast
love,
all
the
saints
we're
living
proof
Непоколебимая
любовь,
все
святые,
мы
живое
доказательство,
Ain't
nothing
better
than
to
say
that
Jesus
is
the
truth!
Нет
ничего
лучше,
чем
сказать,
что
Иисус
есть
истина!
Listen
to
the
sound
Вслушайся
в
звуки,
Of
His
glory
and
renown
Его
славы
и
величия,
There
is
no
better
life
than
this
Нет
лучшей
жизни,
чем
эта,
To
be
living
for
the
King
Жить
для
Царя,
Lord
to
give
You
everything
Господи,
отдать
Тебе
всё,
There
is
no
better
life
than
this!
Нет
лучшей
жизни,
чем
эта!
This
life's
a
battlefield,
good
and
evil,
but
the
war
is
won,
living
in
the
sequel
Эта
жизнь
- поле
битвы,
добро
и
зло,
но
война
выиграна,
мы
живем
в
продолжении,
King
Jesus
reigns
Supreme,
no
one
equal,
we
stand
in
victory,
soar
like
eagles
Царь
Иисус
царствует
Верховный,
нет
равных
Ему,
мы
стоим
в
победе,
парим
как
орлы,
But
the
journey's
tough,
no
room
for
barrows,
hard
to
walk
and
balance
on
a
path
that's
narrow
Но
путь
труден,
нет
места
тачкам,
трудно
идти
и
балансировать
на
узкой
тропе,
Marching
home,
clean
the
trenches,
with
a
heart
of
fire
and
a
will
relentless
Идем
домой,
очищаем
траншеи,
с
пылающим
сердцем
и
неустанной
волей.
What
fear
of
death
is
left
for
those,
last
breath
we
know,
just
another
door
Какой
страх
смерти
остался
для
тех,
чей
последний
вздох,
мы
знаем,
всего
лишь
еще
одна
дверь,
Enter
paradise,
with
our
King
and
Lord,
YOLO,
naw
homie
wrong
way
to
go
Войти
в
рай,
с
нашим
Царем
и
Господом,
YOLO,
нет,
братан,
неправильный
путь,
We
live
eternal,
don't
follow
crowds,
with
our
mind
on
heaven,
guess
our
head
in
clouds
Мы
живем
вечно,
не
следуем
за
толпой,
с
мыслями
о
небесах,
наверное,
наша
голова
в
облаках,
We
live
it
loud,
proud,
unashamed,
no
self-promotion,
just
rep
the
King!
Мы
живем
громко,
гордо,
без
стыда,
без
саморекламы,
просто
представляем
Царя!
Aliens
and
foreigners,
dying
daily
but
no
need
for
no
coroners
Чужие
и
пришельцы,
умираем
ежедневно,
но
нет
нужды
в
коронерах,
We
ain't
promised
easy,
or
drama
ceasing,
but
suffering
builds
the
heart,
believe
me
Нам
не
обещали
легкой
жизни
или
прекращения
драмы,
но
страдания
укрепляют
сердце,
поверь
мне,
Repaying
bad
with
good,
love
our
enemies,
paradox
to
the
world
we're
living
in
Отвечать
добром
на
зло,
любить
врагов
своих,
парадокс
для
мира,
в
котором
мы
живем,
Saints
are
marching
in,
demons
scattering,
Jesus
name
got
the
cages
rattling
Святые
идут,
демоны
разбегаются,
имя
Иисуса
заставляет
клетки
дребезжать.
Standing
firm
on
the
only
truth,
books,
66,
that'll
change
your
roots
Стоя
твердо
на
единственной
истине,
книги,
66,
которые
изменят
твои
корни,
Reshape
your
view
on
life
once
corrupted,
to
be
a
light
in
the
midst
of
darkness
Изменят
твой
взгляд
на
жизнь,
когда-то
искаженный,
чтобы
быть
светом
посреди
тьмы,
And
we
may
fall,
fail,
unperfected,
but
grace
abounds
is
a
crazy
message!
И
мы
можем
падать,
терпеть
неудачи,
быть
несовершенными,
но
благодать
изобилует
- это
безумное
послание!
The
perfect
life
of
Christ,
imputation,
nothing
better
knowing
that
we're
headed
home,
Совершенная
жизнь
Христа,
вменение,
нет
ничего
лучше,
чем
знать,
что
мы
направляемся
домой,
Who's
waiting?!
(Matt.
25:
1-13)
Кто
ждет?!
(Матф.
25:
1-13)
Listen
to
the
sound
Вслушайся
в
звуки,
Of
His
glory
and
renown
Его
славы
и
величия,
There
is
no
better
life
than
this
Нет
лучшей
жизни,
чем
эта,
To
be
living
for
the
King
Жить
для
Царя,
Lord
to
give
You
everything
Господи,
отдать
Тебе
всё,
There
is
no
better
life
than
this!
Нет
лучшей
жизни,
чем
эта!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ock Samuel, Lee Chung, Han James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.