AMP - No Turning Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AMP - No Turning Back




No Turning Back
Нет пути назад
Living life to the rhythm of society
Живу в ритме общества,
Hypnotizing melodies playing from these idolatries
Гипнотические мелодии играют от этих идолов,
Indulging in the flesh, absence of piety
Потакаю плоти, отсутствие благочестия,
Variety of godless activities causing rivalry
Разнообразие безбожных действий вызывает соперничество,
Chasing the world and everything that was gratifying
Преследую мир и все, что было приятно,
I was really dying but deceived like it was satisfying
Я действительно умирал, но был обманут, словно это было удовлетворяющим,
My treasures were wordly pleasures, no denying
Мои сокровища были мирскими удовольствиями, не отрицаю,
Sin seasoning the taste of death to be extremely
Грех приправлял вкус смерти, чтобы быть чрезвычайно
Appetizing Finding my worth in temporal things that
Аппетитным. Находил свою ценность в преходящих вещах, которые
Passed away Finding my worth was temporal then
Исчезли. Находил свою ценность преходящей, затем она
Passed away Followed my hearts desire, hollow's the
Исчезла. Следовал желанию своего сердца, пусто в
Hearts desire Chasing deluded dreams, polluted streams
Сердце. Преследуя обманчивые мечты, загрязненные потоки
Of life perspired The stench of death like a shadow
Жизни источали. Звон смерти, как тень,
Looming over me If only there was someone who could
Навис надо мной. Если бы только был кто-то, кто мог бы
Break the mold that's holding me Praise be to Jesus, the
Разрушить форму, которая держит меня. Хвала Иисусу,
Saving Christ who took hold of me I'll follow You who
Спасителю Христу, который взял меня за руку. Я последую за Тобой,
Gives the righteousness that's now upholding me
Кто дает праведность, которая теперь поддерживает меня.
I have decided to follow Jesus
Я решил(а) следовать за Иисусом,
I have decided to follow Jesus
Я решил(а) следовать за Иисусом,
I have decided to follow Jesus
Я решил(а) следовать за Иисусом,
No turning back, no turning back
Нет пути назад, нет пути назад.
Look at the bricks that I've built upon the beaten sand
Посмотри на кирпичи, которые я построил(а) на песке,
Look at my life that was struggling with the Potter's
Посмотри на мою жизнь, которая боролась с Рукой Гончара,
Hand Look at the kingdoms and the riches vast upon the
Посмотри на царства и богатства, обширные на
Earth Look at the amalgamation of the things I'm worth
Земле. Посмотри на совокупность вещей, которые составляют мою ценность.
I see the cross tear asunder all the things I've built
Я вижу, как крест разрывает все, что я построил(а),
I see the heavens rend and wash away the miry guilt
Я вижу, как небеса разверзаются и смывают грязную вину,
I see the perfect sacrifice upon the splintered tree
Я вижу совершенную жертву на расколотом древе,
I see the wrath, poured on You, but wasn't for me?
Я вижу гнев, излитый на Тебя, но разве не для меня?
I throw away the legacy that I was trying to leave
Я отбрасываю наследие, которое пытался(лась) оставить,
I throw away the lust and passion of the things I see
Я отбрасываю похоть и страсть к вещам, которые вижу,
I cast aside all the promises I made with flesh
Я откладываю в сторону все обещания, которые дал(а) плоти,
I pray for resurrection from my dreams put to death
Я молюсь о воскрешении из моих умерщвленных мечтаний.
I have tasted and I've seen the glory of my King
Я вкусил(а) и увидел(а) славу моего Царя,
My God of Justice, Lord of Love, in this song I sing
Мой Бог Справедливости, Господь Любви, в этой песне я пою.
In surrender to the Master and his perfect plan
В покорности Мастеру и Его совершенному плану
I throw away the world and run to where my Father
Я отбрасываю мир и бегу туда, где мой Отец
Stands!
Стоит!
The cross before me, the world behind me
Крест передо мной, мир позади меня,
The cross before me, the world behind me
Крест передо мной, мир позади меня,
The cross before me, the world behind me
Крест передо мной, мир позади меня,
No turning back, no turning back
Нет пути назад, нет пути назад.
I've was searching for the truth, been told that I'm so open minded.
Я искал(а) истину, мне говорили, что у меня такой открытый ум.
But when I found it people laughed and said that I've been blinded.
Но когда я нашел(ла) ее, люди смеялись и говорили, что я ослеп(ла).
Proclaiming Christ has given me purpose and set me on a better road
Провозглашение Христа дало мне цель и поставило на лучший путь
With better goals means I'm ignorant and pitiful? Huh.
С лучшими целями, значит, я невежественный(ая) и жалкий(ая)? Ха.
I'm tryna live for the Lord, but yo I need some support.
Я пытаюсь жить для Господа, но мне нужна поддержка.
My parents are telling me my "holy" ambitions fall short
Мои родители говорят мне, что мои "святые" амбиции не соответствуют
Of their expectations and dreams for my life.
Их ожиданиям и мечтам о моей жизни.
What do I do when folks around me hate the message of Christ?
Что мне делать, когда окружающие ненавидят весть о Христе?
Will I dishonor my family?
Опозорю ли я свою семью?
Why's it damaging every single relationship? I'm tired from all this battling.
Почему это разрушает все мои отношения? Я устал(а) от всей этой борьбы.
Internal struggle; my thoughts are jumbled inside this jungle of a mind;
Внутренняя борьба; мои мысли перепутаны в этих джунглях разума;
I need direction, I keep straddling this line.
Мне нужно направление, я продолжаю балансировать на этой грани.
In Your word, You said persecution and opposition
В Твоем слове Ты сказал, что преследования и противостояние
Is expected for those who follow Your great commission.
Ожидаемы для тех, кто следует Твоему великому поручению.
Harvest is plenty, workers are few
Урожай обилен, работников мало,
Romans 8 is in my heart; let me partner up with You!
Послание к Римлянам 8 в моем сердце; позволь мне сотрудничать с Тобой!
Though none go with me, still I will follow
Даже если никто не пойдет со мной, я все равно буду следовать,
Though none go with me, still I will follow
Даже если никто не пойдет со мной, я все равно буду следовать,
Though none go with me, still I will follow
Даже если никто не пойдет со мной, я все равно буду следовать,
No turning back, no turning back
Нет пути назад, нет пути назад.





Writer(s): Ock Samuel, Lee Chung, Han James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.