AMP - Worthy Is the Lamb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AMP - Worthy Is the Lamb




Witness, the power of the one and living God
Свидетель, сила единого и живого Бога.
Over each and every nation, the prostitutes and frauds
Над каждой нацией-проститутки и мошенники.
The back-slidden, sin-ridden breakers of the law
Отступившие, погрязшие в грехах нарушители закона.
The sick of singing, least-giving pharisees and all
Больные пением, малодушные фарисеи и все такое прочее.
Of the people who haven't found their place
О людях, которые не нашли своего места.
Who love without purpose and they don a smiling face
Которые любят без цели и у них улыбающееся лицо
Slaves to the flesh, tongues sickening in taste
Рабы плоти, языки отвратительны на вкус.
Witness, the power of His everlasting grace:
Свидетель, сила его вечной благодати:
I was once a little boy, slave to my flesh
Когда-то я был маленьким мальчиком, рабом своей плоти.
A young bird trying to leave the safety of the nest
Птенец пытается покинуть безопасное гнездо.
Seeking out the pleasures that the world had to offer
В поисках удовольствий, которые может предложить мир.
Unbelief flowing through my veins with no stopper
Неверие течет по моим венам без остановки.
The law was written on my heart but I rejected it
Закон был написан на моем сердце, но я отвергла его.
I learned the art of apathy and I perfected it
Я изучил искусство апатии и отточил его.
Expecting it to lead me down a path of gratification
Ожидая, что это приведет меня на путь удовлетворения.
Drunk and intoxicated with my carnal sensations
Я опьянен и опьянен своими чувственными ощущениями.
Who could love a kid addicted to his own guilt
Кто может любить ребенка, одержимого собственной виной?
Who could heal a mind bent on suicidal tilt
Кто может исцелить разум склонный к суициду
Who could save a man hateful and lying
Кто может спасти человека, ненавидящего и лживого?
Who could ever love a fool hopeless and dying
Кто мог полюбить глупца, безнадежного и умирающего?
Behold Jesus on the cross crucified
Узрите Иисуса распятого на кресте
Behold Jesus on the cross crucified
Узрите Иисуса распятого на кресте
Behold Jesus on the cross crucified
Узрите Иисуса распятого на кресте
The Lamb married to the bride in blood, "justified!"
Агнец, обвенчанный с невестой кровью,"оправдан!"
Worthy is the Lamb, worthy to be praised!
Достоин Агнец, достоин быть восхваленным!
Worthy is the Lamb, worthy to be praised!
Достоин Агнец, достоин быть восхваленным!
Worthy is the Lamb, worthy to be praised!
Достоин Агнец, достоин быть восхваленным!
He saved me from iniquity and hid me in His name! (Col. 3: 3)
Он спас меня от беззакония и скрыл меня во имя свое! (кол. 3: 3)
Worthy is the Lamb, worthy to be praised!
Достоин Агнец, достоин быть восхваленным!
Worthy is the Lamb, worthy to be praised!
Достоин Агнец, достоин быть восхваленным!
Worthy is the Lamb, worthy to be praised!
Достоин Агнец, достоин быть восхваленным!
He died and rose again, forever His Kingdom reigns
Он умер и воскрес, царствие его вечно.
I would look at myself, never to other people.
Я смотрел на себя, но не на других.
I was the king of my jungle, looked down upon the feeble.
Я был королем своих джунглей, смотрел свысока на слабых.
Started back in middle school; thought I was cool
Начинал еще в средней школе, думал, что я крутой.
Cause I was one of few dudes who repped hip-hop in my inner crew.
Потому что я был одним из немногих чуваков, которые представляли хип-хоп в моей внутренней команде.
Identity distorted, started thinking my worth
Личность исказилась, я начал думать о своей ценности.
Was derived from associations with rappers in a .
Был выведен из ассоциаций с рэперами в А.
My pride grew alongside my knowledge of the culture.
Моя гордость росла вместе со знанием культуры.
As I got older, my arrogance acted like a vulture.
Когда я стал старше, мое высокомерие действовало, как стервятник.
Biting the heads off of the ignorant and weak sauces.
Откусывать головы невежественным и слабым соусам.
Showing no regard or remorse for all of the weak-hearted.
Не проявляя никакого уважения или раскаяния ко всем слабохарактерным.
I held the crown and did whatever I wanted.
Я держал корону и делал все, что хотел.
I flaunted vanity and accolades; humility was thwarted.
Я выставлял напоказ тщеславие и похвалы; смирение было отвергнуто.
Plus I claimed to know God; but that was all phony.
К тому же я утверждал, что знаю Бога, но все это было ложью.
Didn't know the sacrifice on Calvary was all for me.
Я не знал, что жертва на Голгофе была только для меня.
I was unaware that I was given a new life.
Я не знал, что мне дали новую жизнь.
Free to live in the law of liberty that is in Christ.
Свободен жить по закону свободы, который во Христе.
Worthy is the Lamb, worthy to be praised!
Достоин Агнец, достоин быть восхваленным!
Worthy is the Lamb, worthy to be praised!
Достоин Агнец, достоин быть восхваленным!
Worthy is the Lamb, worthy to be praised!
Достоин Агнец, достоин быть восхваленным!
He saved me from iniquity and hid me in His name! (Col. 3: 3)
Он спас меня от беззакония и скрыл меня во имя свое! (кол. 3: 3)
Worthy is the Lamb, worthy to be praised!
Достоин Агнец, достоин быть восхваленным!
Worthy is the Lamb, worthy to be praised!
Достоин Агнец, достоин быть восхваленным!
Worthy is the Lamb, worthy to be praised!
Достоин Агнец, достоин быть восхваленным!
He died and rose again, forever His Kingdom reigns
Он умер и воскрес, царствие его вечно.
Living in ignorance, no sense of His preeminence
Жизнь в невежестве, отсутствие чувства превосходства.
Given into sensuality, drunkenness was imminent
Поддавшись чувственности, пьянство было неминуемо.
Immorality, drug addictions was my etiquette
Безнравственность, наркомания были моим этикетом.
Prerequisite to knowing me was blazing trees and drinking fifth's
Предпосылкой к тому, чтобы узнать меня, были горящие деревья и выпивка fifth's.
Sunday goer, weekly attendant, strolling in hungover
Воскресный посетитель, еженедельный слуга, прогуливающийся с похмелья
Singing hymns, empty hearted words towards Jehovah
Пение гимнов, пустые слова по отношению к Иегове.
Worship was non-existent, committment? not my interest
Поклонение не существовало, преданность-не мой интерес.
I hated to go to church, why does God give me so many limits
Я ненавидел ходить в церковь, почему Бог дал мне так много ограничений?
Rebellious was my characteristics
Бунтарство было моей чертой характера.
Did everything I could to satisfy my fleshy wish list
Я сделал все, что мог, чтобы удовлетворить свой плотский список желаний.
Enticed by the kisses of the enemy
Соблазненный поцелуями врага
The father of lies had me speaking his native tongue creatively
Отец лжи заставил меня творчески говорить на его родном языке.
Mastered the art of hiding my sins externally
Я овладел искусством скрывать свои грехи.
Internally, my soul tied to a fiery infirmiry
Внутренне моя душа привязана к огненному лазарету.
For years I didn't care till things began to turn in me
Долгие годы мне было все равно, пока все во мне не начало меняться.
Losing everything like my life was victim of a burglary
Потерять все, как будто моя жизнь стала жертвой ограбления.
He gives and takes away, so now I see what He did for me
Он дает и забирает, так что теперь я вижу, что он сделал для меня.
Losing everything to gain Christ, what a luxury!
Потерять все ради Христа-какая роскошь!
Where would I be without His grace and Sovereignty
Где бы я был без Его милости и власти?
To Sovereignly choose to turn my life from this apostasy
Чтобы суверенно выбрать отвернуть свою жизнь от этого вероотступничества
Changing my nature where sin was the hottest commodity
Изменение моей натуры, где грех был самым горячим товаром.
To a heart pursuing righteousness and not hypocrisy
Для сердца, стремящегося к праведности, а не к лицемерию.
Removing my iniquities, convicting me
Устраняя мои беззакония, осуждая меня.
Giving me a ministry to exalt the One who's given me victory!
Даешь мне служение, чтобы возвеличить того, кто даровал мне победу!
For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly. 7For one will hardly die for a righteous man; though perhaps for the good man someone would dare even to die. 8But God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us. 9Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him. 10For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life.
Ибо пока мы были еще беспомощны, в нужное время Христос умер за нечестивых. 7 ибо едва ли кто-то умрет за праведника, хотя, возможно, за доброго человека кто-то осмелился бы даже умереть. 8 но Бог показывает свою собственную любовь к нам тем, что, когда мы были еще грешниками, Христос умер за праведника. 9 более того, теперь, будучи оправданы кровью его, мы спасемся от гнева Божия чрез Него, 10 ибо если, будучи врагами, мы примирились с Богом чрез смерть Сына Его, то гораздо более, примирившись, мы будем спасены жизнью его.





Writer(s): Ock Samuel, Lee Chung, Han James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.