Light That Never Died - Radio Edit -
A.M.R
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light That Never Died - Radio Edit
Das Licht, das niemals erlosch - Radio Edit
The
light
that
never
died
Das
Licht,
das
niemals
erlosch
The
light
that
never
died
Das
Licht,
das
niemals
erlosch
The
whole
world's
changing
Die
ganze
Welt
verändert
sich
Everything's
rearranging
Alles
ordnet
sich
neu
Don't
look
back
behind
now
Schau
jetzt
nicht
zurück
You're
innocence
is
dying
Deine
Unschuld
stirbt
But
if
you
stay
all
night
Aber
wenn
du
die
ganze
Nacht
bleibst
We'll
run
away
in
time
Werden
wir
rechtzeitig
entkommen
Now
I'm
fading
Jetzt
schwinde
ich
Breaking,
suffocating
Zerbreche,
ersticke
Break
down
your
walls
Reiß
deine
Mauern
ein
Let
me
inside
Lass
mich
hinein
I'll
hold
you
closer
Ich
halt'
dich
fester
I'll
hold
you
closer
yeah
Ich
halt'
dich
fester,
ja
I'll
hold
you
closer
Ich
halt'
dich
fester
I'll
hold
you
closer
yeah
Ich
halt'
dich
fester,
ja
I'll
hold
you
closer
Ich
halt'
dich
fester
I'll
hold
you
closer
yeah
Ich
halt'
dich
fester,
ja
When
all
the
love
is
gone
I'll
lay
to
rest
Wenn
alle
Liebe
fort
ist,
finde
ich
Ruh'
You're
just
a
face
I
remember
best
Du
bist
nur
ein
Gesicht,
an
das
ich
mich
am
besten
erinnere
You're
just
the
light
that
lit
my
darkest
place
Du
bist
nur
das
Licht,
das
meinen
dunkelsten
Ort
erhellte
Mine
is
just
the
fear
we'll
never
run
away
Mein
ist
nur
die
Angst,
dass
wir
niemals
entkommen
werden
All
of
these
years
your
beauty
never
died
All
die
Jahre
ist
deine
Schönheit
nie
verblasst
Mine
was
the
tears
you
always
dried
Mein
waren
die
Tränen,
die
du
immer
getrocknet
hast
All
that
I've
lost
will
never
be
found
Alles,
was
ich
verloren
habe,
wird
niemals
gefunden
werden
You're
just
the
light
that
never
died
Du
bist
nur
das
Licht,
das
niemals
erlosch
When
all
the
love
is
gone
I'll
lay
to
rest
Wenn
alle
Liebe
fort
ist,
finde
ich
Ruh'
You're
just
a
face
I
remember
best
Du
bist
nur
ein
Gesicht,
an
das
ich
mich
am
besten
erinnere
You're
just
the
light
that
lit
my
darkest
place
Du
bist
nur
das
Licht,
das
meinen
dunkelsten
Ort
erhellte
Mine
is
just
the
fear
we'll
never
run
away
Mein
ist
nur
die
Angst,
dass
wir
niemals
entkommen
werden
All
of
these
years
your
beauty
never
died
All
die
Jahre
ist
deine
Schönheit
nie
verblasst
Mine
was
the
tears
you
always
dried
Mein
waren
die
Tränen,
die
du
immer
getrocknet
hast
All
that
I've
lost
will
never
be
found
Alles,
was
ich
verloren
habe,
wird
niemals
gefunden
werden
The
light
that
never
died
Das
Licht,
das
niemals
erlosch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.