Amro - Hver Dag Er En Kamp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amro - Hver Dag Er En Kamp




Hver Dag Er En Kamp
Каждый день — это борьба
Jeg er født og opvokset Blågårds Plads. Alle teenagere har, eh, har
Я родился и вырос на площади Блогордс. Все подростки, э-э, должны...
... ska' finde sig selv. Da jeg voksede op,
...найти себя. Когда я рос,
Der var det ikk' mine forældres kultur, der udfordrede mit danskhed.
то не культура моих родителей бросала вызов моей датскости.
Det var ikke de sociale faktorer i mit udsatte område, der.
Это были не социальные факторы моего неблагополучного района, которые...
Der udfordrede mit danskhed. Det var.
бросали вызов моей датскости. Это было...
Det var samfundets stemme.
Это был голос общества.
Det var den offentligedebat, som jeg konstant sku' kæmpe med
Это были общественные дебаты, с которыми мне постоянно приходилось бороться.
Hver dag, vi vågner, er en kampdag
Каждый день, когда мы просыпаемся, это день борьбы.
Yeah, brr-brr
Да, брр-брр.
Hver dag er en kamp, hver dag er en kamp (Hver dag er en kamp)
Каждый день это борьба, каждый день это борьба (Каждый день это борьба).
Alen' i verden, i hverdagen er det stramt
Один в мире, в повседневной жизни всё туго.
For hver dag ska' vi antage vores
Потому что каждый день мы должны принимать наших
Konkurrenter i kamp (Konkurrenter i kamp)
конкурентов в борьбе (Конкурентов в борьбе).
Vi rammer mønten, hver dag er en kamp (Brr)
Мы зарабатываем деньги, каждый день это борьба (Брр).
Al' de her beskidte mennesker, det' klamt (Blah)
Все эти грязные люди, это мерзко (Бля).
Har de her beskidte mennesker ingen skam? (Duk, duk)
У этих грязных людей нет стыда? (Тук, тук).
Slukker tv, for hver dag er det sam'
Выключаю телевизор, потому что каждый день одно и то же.
Vi' altid klar på, hver dag er en kamp (Hver dag er en kamp)
Мы всегда готовы, каждый день это борьба (Каждый день это борьба).
La' vær' at lyv', mer' peng' og mer' magt
Не надо врать, больше денег и больше власти.
Vi ka' ikk' stol' det, der bli'r sagt (Duk, duk, duk)
Мы не можем верить тому, что говорят (Тук, тук, тук).
Men de her ghettodrenge, gadelivet er vi skabt
Но эти парни из гетто, для уличной жизни мы созданы.
Vi' altid klar på, hver dag er en kamp (Hver dag er en kamp)
Мы всегда готовы, каждый день это борьба (Каждый день это борьба).
Hver dag er en kamp (Pssh)
Каждый день это борьба (Пшш).
Hver dag er en kamp, hver dag er en kamp
Каждый день это борьба, каждый день это борьба.
Eow, eow (Duk, duk, duk), hver dag, vi vågner, er en kampdag
Эй, эй (Тук, тук, тук), каждый день, когда мы просыпаемся, это день борьбы.
Systemet vil ha' dig i et stramt greb
Система хочет держать тебя в тисках.
Arbejderting - vi bli'r brændt af (Blah)
Рабочие дела мы выгораем (Бля).
Hver dag er en kamp
Каждый день это борьба.
Alle de her dreng' er forkæled'
Все эти парни избалованы.
Alle de her dreng' er forkæled'
Все эти парни избалованы.
Når livet bli'r hårdt, er de bailet (Duk, duk, duk)
Когда жизнь становится тяжелой, они сливаются (Тук, тук, тук).
Hver dag er en kamp (Pssh)
Каждый день это борьба (Пшш).
Tomsnak, vi ligger handling i snakken
Пустые разговоры, мы подкрепляем слова делом.
Slås hver dag, vi væbner os mod magten
Деремся каждый день, мы вооружаемся против власти.
Ammunition i mit våben, ammunition i mit våben
Боеприпасы в моем оружии, боеприпасы в моем оружии.
Vi' altid klar på, hver dag er en kamp (Pssh)
Мы всегда готовы, каждый день это борьба (Пшш).
Hver dag er en kamp, hver dag er en kamp (Hver dag er en kamp)
Каждый день это борьба, каждый день это борьба (Каждый день это борьба).
Alen' i verden, i hverdagen er det stramt
Один в мире, в повседневной жизни всё туго.
For hver dag ska' vi antage vores
Потому что каждый день мы должны принимать наших
Konkurrenter i kamp (Konkurrenter i kamp)
конкурентов в борьбе (Конкурентов в борьбе).
Vi rammer mønten, hver dag er en kamp (Brr)
Мы зарабатываем деньги, каждый день это борьба (Брр).
Al' de her beskidte mennesker, det' klamt (Blah)
Все эти грязные люди, это мерзко (Бля).
Har de her beskidte mennesker ingen skam? (Duk, duk)
У этих грязных людей нет стыда? (Тук, тук).
Slukker tv, for hver dag er det sam'
Выключаю телевизор, потому что каждый день одно и то же.
Vi' altid klar på, hver dag er en kamp (Hver dag er en kamp)
Мы всегда готовы, каждый день это борьба (Каждый день это борьба).
La' vær' at lyv', mer' peng' og mer' magt (Pssh)
Не надо врать, больше денег и больше власти (Пшш).
Vi ka' ikk' stol' det, der bli'r sagt (Duk, duk, duk)
Мы не можем верить тому, что говорят (Тук, тук, тук).
Men de her ghettodrenge, gadelivet er vi skabt
Но эти парни из гетто, для уличной жизни мы созданы.
Vi' altid klar på, hver dag er en kamp (Hver dag er en kamp)
Мы всегда готовы, каждый день это борьба (Каждый день это борьба).
Hver dag er en kamp (Pssh)
Каждый день это борьба (Пшш).
Hver dag er en kamp, hver dag er en kamp
Каждый день это борьба, каждый день это борьба.
Vi' altid klar på, hver dag er en kamp (Duk, duk)
Мы всегда готовы, каждый день это борьба (Тук, тук).
(Duk, duk, duk)
(Тук, тук, тук).





Writer(s): Amro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.