Paroles et traduction Amro - Hver Dag Er En Kamp
Jeg
er
født
og
opvokset
på
Blågårds
Plads.
Alle
teenagere
har,
eh,
har
Я
родился
и
вырос
в
Блогардс-Плад,
и
у
всех
подростков
есть,
Эх,
есть
...
...
ska'
finde
sig
selv.
Da
jeg
voksede
op,
...
Мне
нужно
найти
себя,
когда
я
рос.
Der
var
det
ikk'
mine
forældres
kultur,
der
udfordrede
mit
danskhed.
Не
культура
моих
родителей
бросала
вызов
моей
датчанке.
Det
var
ikke
de
sociale
faktorer
i
mit
udsatte
område,
der.
Дело
было
не
в
социальных
факторах
в
моей
уязвимой
зоне.
Der
udfordrede
mit
danskhed.
Det
var.
Это
бросало
вызов
моему
датскому
характеру.
Det
var
samfundets
stemme.
Это
был
голос
общества.
Det
var
den
offentligedebat,
som
jeg
konstant
sku'
kæmpe
med
Это
были
публичные
дебаты,
с
которыми
мне
приходилось
бороться
все
время.
Hver
dag,
vi
vågner,
er
en
kampdag
Каждый
день
когда
мы
просыпаемся
это
день
борьбы
Yeah,
brr-brr
Да,
брр-брр
Hver
dag
er
en
kamp,
hver
dag
er
en
kamp
(Hver
dag
er
en
kamp)
Каждый
день-это
борьба,
каждый
день-это
борьба
(каждый
день
- это
борьба).
Alen'
i
verden,
i
hverdagen
er
det
stramt
Ален,
в
мире,
в
повседневной
жизни
все
туго.
For
hver
dag
ska'
vi
antage
vores
Каждый
день
мы
должны
считать
своим.
Konkurrenter
i
kamp
(Konkurrenter
i
kamp)
Конкуренты
в
бою
(конкуренты
в
бою)
Vi
rammer
mønten,
hver
dag
er
en
kamp
(Brr)
Мы
попадаем
в
монету,
каждый
день-это
борьба
(Брр).
Al'
de
her
beskidte
mennesker,
det'
klamt
(Blah)
Все
эти
грязные
люди,
это
отвратительно
(бла-бла).
Har
de
her
beskidte
mennesker
ingen
skam?
(Duk,
duk)
Неужели
у
этих
грязных
людей
нет
стыда?
(утка,
Утка)
Slukker
tv,
for
hver
dag
er
det
sam'
Выключает
телевизор,
потому
что
каждый
день
это
Сэм.
Vi'
altid
klar
på,
hver
dag
er
en
kamp
(Hver
dag
er
en
kamp)
Мы
всегда
готовы,
каждый
день-это
борьба
(каждый
день
- это
борьба).
La'
vær'
at
lyv',
mer'
peng'
og
mer'
magt
Давай
лжем,
больше
денег
и
больше
власти.
Vi
ka'
ikk'
stol'
på
det,
der
bli'r
sagt
(Duk,
duk,
duk)
Мы
не
можем
доверять
тому,
что
говорят
(дук,
дук,
дук).
Men
de
her
ghettodrenge,
på
gadelivet
er
vi
skabt
Но
эти
парни
из
гетто,
мы
созданы
для
уличной
жизни.
Vi'
altid
klar
på,
hver
dag
er
en
kamp
(Hver
dag
er
en
kamp)
Мы
всегда
готовы,
каждый
день-это
борьба
(каждый
день
- это
борьба).
Hver
dag
er
en
kamp
(Pssh)
Каждый
день-это
борьба
(Тсс).
Hver
dag
er
en
kamp,
hver
dag
er
en
kamp
Каждый
день-это
борьба,
каждый
день-это
борьба.
Eow,
eow
(Duk,
duk,
duk),
hver
dag,
vi
vågner,
er
en
kampdag
ЭУ,
ЭУ
(дук,
дук,
дук),
каждый
день,
когда
мы
просыпаемся,
- это
день
борьбы.
Systemet
vil
ha'
dig
i
et
stramt
greb
Система
хочет
держать
тебя
в
крепких
объятиях.
Arbejderting
- vi
bli'r
brændt
af
(Blah)
Рабочие
дела
- мы
сгорим
дотла
(бла-бла).
Hver
dag
er
en
kamp
Каждый
день-это
борьба.
Alle
de
her
dreng'
er
forkæled'
Все
эти
мальчики
испорчены.
Alle
de
her
dreng'
er
forkæled'
Все
эти
мальчики
испорчены.
Når
livet
bli'r
hårdt,
er
de
bailet
(Duk,
duk,
duk)
Когда
жизнь
становится
трудной,
они
уходят
под
залог
(дук,
дук,
дук).
Hver
dag
er
en
kamp
(Pssh)
Каждый
день-это
борьба
(Тсс).
Tomsnak,
vi
ligger
handling
i
snakken
Tom
talk,
мы
в
действии
Slås
hver
dag,
vi
væbner
os
mod
magten
Сражаясь
каждый
день,
мы
вооружаемся
против
власти.
Ammunition
i
mit
våben,
ammunition
i
mit
våben
Боеприпасы
в
моем
оружии,
боеприпасы
в
моем
оружии
Vi'
altid
klar
på,
hver
dag
er
en
kamp
(Pssh)
Мы
всегда
готовы,
каждый
день-это
матч
(ПСС).
Hver
dag
er
en
kamp,
hver
dag
er
en
kamp
(Hver
dag
er
en
kamp)
Каждый
день-это
борьба,
каждый
день-это
борьба
(каждый
день
- это
борьба).
Alen'
i
verden,
i
hverdagen
er
det
stramt
Ален,
в
мире,
в
повседневной
жизни
все
туго.
For
hver
dag
ska'
vi
antage
vores
Каждый
день
мы
должны
считать
своим.
Konkurrenter
i
kamp
(Konkurrenter
i
kamp)
Конкуренты
в
бою
(конкуренты
в
бою)
Vi
rammer
mønten,
hver
dag
er
en
kamp
(Brr)
Мы
попадаем
в
монету,
каждый
день-это
борьба
(Брр).
Al'
de
her
beskidte
mennesker,
det'
klamt
(Blah)
Все
эти
грязные
люди,
это
отвратительно
(бла-бла).
Har
de
her
beskidte
mennesker
ingen
skam?
(Duk,
duk)
Неужели
у
этих
грязных
людей
нет
стыда?
(утка,
Утка)
Slukker
tv,
for
hver
dag
er
det
sam'
Выключает
телевизор,
потому
что
каждый
день
это
Сэм.
Vi'
altid
klar
på,
hver
dag
er
en
kamp
(Hver
dag
er
en
kamp)
Мы
всегда
готовы,
каждый
день-это
борьба
(каждый
день
- это
борьба).
La'
vær'
at
lyv',
mer'
peng'
og
mer'
magt
(Pssh)
Давай
соврем,
больше
денег
и
больше
власти
(ПСС).
Vi
ka'
ikk'
stol'
på
det,
der
bli'r
sagt
(Duk,
duk,
duk)
Мы
не
можем
доверять
тому,
что
говорят
(дук,
дук,
дук).
Men
de
her
ghettodrenge,
på
gadelivet
er
vi
skabt
Но
эти
парни
из
гетто,
мы
созданы
для
уличной
жизни.
Vi'
altid
klar
på,
hver
dag
er
en
kamp
(Hver
dag
er
en
kamp)
Мы
всегда
готовы,
каждый
день-это
борьба
(каждый
день
- это
борьба).
Hver
dag
er
en
kamp
(Pssh)
Каждый
день-это
борьба
(Тсс).
Hver
dag
er
en
kamp,
hver
dag
er
en
kamp
Каждый
день-это
борьба,
каждый
день-это
борьба.
Vi'
altid
klar
på,
hver
dag
er
en
kamp
(Duk,
duk)
Мы
всегда
готовы,
каждый
день-это
матч
(Дук,
Дук).
(Duk,
duk,
duk)
(Дук,
дук,
дук)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.