AMS - Straßenlaternen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AMS - Straßenlaternen




Straßenlaternen
Уличные фонари
Sie fragt: Was machst du so?
Она спрашивает: "Чем занимаешься?"
Ich bin im Studio auf der Jagd nach Kudos
Я в студии, гоняюсь за уважением
Sie legt kein Wert auf Dinge wie Hublot
Ей не важны вещи вроде Hublot
Sie ist glücklich schenk ich ihr ein Duplo
Она счастлива, если подарю ей "Лего"
Und sie mag wie ich's mach und zwar nur so
И ей нравится, как я это делаю, вот так вот
Und ich mag wie sie sagt: Das ist gut so
А мне нравится, как она говорит: "Так хорошо"
Und ich mag wie wir chillen fahren im Auto rum
И мне нравится, как мы чиллим, катаемся в машине
Zeit vergeht zwei Uhr ist auch schon um
Время летит, уже два часа ночи
Durch die Nacht aus dem Grau wird bunt
Сквозь ночь из серого становится разноцветным
Wir machen auf dem Parkplatz im Auto rum
Мы развлекаемся на парковке в машине
Frag mich wirkt Nachts die Magie immer auf den Punkt
Спроси меня, магия ночи всегда действует точно?
Und sie geht der Sache auf den Grund
И она докапывается до сути
Sie schaut mir in die Augen
Она смотрит мне в глаза
Als würd sie nichts anderes brauchen
Как будто ей больше ничего не нужно
Sind wir draußen ist alles ok
Когда мы на улице, всё в порядке
Unter Straßenlaternen-
Под уличными фонарями-
Strahlen und Sternen
Лучами и звёздами
Fahr'n wir durch die Nacht
Мы едем сквозь ночь
Sie tanzt mich an nenn' es Groove Attack
Она танцует, назови это Groove Attack
Denn diesen Arsch könnt man verkaufen ihre moves so fresh
Ведь эту задницу можно продать, её движения так свежи
Noch kein Wort geredet aber tun auf nett
Ещё ни слова не сказано, но ведём себя мило
Wir sind heiß und mögen uns nicht wirklich das gibt guten
Мы горячие и не очень-то нравимся друг другу, это даёт хороший
Wieder was verschüttet, sie ist super wet
Ещё раз то, что было пролито, она супер мокрая
Ich bring den Rhythmus und sie singt das wird ein guter Track
Я задаю ритм, а она поёт, это будет хороший трек
Plötzlich Ruhe als hätte ich die Mitte eines Sturms entdeckt
Внезапно тишина, как будто я обнаружил центр шторма
Und sie flüstert: alles was ich wollte wurde echt
И она шепчет: "Всё, чего я хотела, стало реальностью"
Wir halten uns weil uns sonst niemand hält
Мы держимся друг за друга, потому что нас больше некому держать
Eine Nacht verging noch nie so schnell
Ещё никогда ночь не проходила так быстро
Die Uhr dreht sich, doch sie hat sich nie verstellt
Часы крутятся, но она никогда не переводила их
Zweite, dritte, vierte Runde es wieder hell
Второй, третий, четвёртый круг, снова светло
Sie schaut mir in die Augen
Она смотрит мне в глаза
Als würd sie nichts anderes brauchen
Как будто ей больше ничего не нужно
Sind wir draußen ist alles ok
Когда мы на улице, всё в порядке
Unter Straßenlaternen-
Под уличными фонарями-
Strahlen und Sternen
Лучами и звёздами
Fahr'n wir durch die Nacht
Мы едем сквозь ночь
Sie schaut mir in die Augen
Она смотрит мне в глаза
Als würd sie nichts anderes brauchen
Как будто ей больше ничего не нужно
Sind wir draußen ist alles ok
Когда мы на улице, всё в порядке
Unter Straßenlaternen-
Под уличными фонарями-
Strahlen und Sternen
Лучами и звёздами
Fahr'n wir durch die Nacht
Мы едем сквозь ночь





Writer(s): Aaron Schlünz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.