Paroles et traduction AMVRILLO - BADA$$
Foreign,
lost
Чужая,
потерянная
All
comes
to
together
Все
вместе
собирается
Starting
right
here
Начиная
прямо
здесь
Take
it
on,
yeah!
Давай,
возьми
на
себя!
Badass
rebel
shit
Черт
возьми,
бунтарское
дерьмо
Brave
man
facing
his
foes
Храбрец,
смотрящий
в
лицо
своим
врагам
Oh,
take
a
stand
man
О,
займи
позицию,
мужик
Game
plan
chasing
his
ghosts
План
игры,
преследующий
своих
призраков
Oh,
play
it
Pac-Man
О,
играй
как
в
Пак-Мэна
Wasteland,
race
on
the
road
Пустошь,
гонка
по
дороге
Insane
as
Mad
Max
Безумный,
как
Безумный
Макс
Rage
had
me
on
the
low
Ярость
держала
меня
на
дне
It
made
me
badass
Она
сделала
меня
отмороженным
Fake
ass
snakes
had
me
stoked
Фальшивые
змеи
завели
меня
I
rolled
it
back,
damn
Я
откатил
это
назад,
черт
возьми
Fake
mask,
naked,
exposed
Фальшивая
маска,
голая,
разоблаченная
I
laid
'em
back,
damn
Я
откинул
их
назад,
черт
возьми
Saved
racks,
banking
these
rolls
Сохранил
пачки,
положил
эти
рулоны
в
банк
I
had
to
clap
ass
Я
должен
был
хлопнуть
по
заднице
Pain
had
me
blazing
smoke
Боль
заставила
меня
пылать
дымом
It
made
me
badass
Она
сделала
меня
отмороженным
Yung
and
Bold
Молодой
и
смелый
Yung
and
Bold,
yeah
(Forreal!)
Молодой
и
смелый,
да
(По-настоящему!)
Yung
and
Bold
Молодой
и
смелый
Yung
and
Bold,
yeah
(Forreal!)
Молодой
и
смелый,
да
(По-настоящему!)
Know
this,
I
whip
it
Знай
это,
я
хлещу
I
roll
this,
Aroldis
Chapman
Я
качу
это,
Аролдис
Чепмен
Notice,
I
zip
it,
control
it
Заметь,
я
застегиваю
его,
контролирую
Oh,
shut
your
trap,
man
О,
закрой
свой
рот,
мужик
Flowing,
ain't
tripping'
or
joking
Теку,
не
спотыкаясь
и
не
шутя
I'm
running
fast
laps
Я
делаю
быстрые
круги
Coldest,
ain't
dripping,
I'm
floating
Самый
холодный,
не
капаю,
я
плыву
Can't
hold
me
back
Меня
не
удержать
Am
I
the
reason
that
you
keep
on
sleeping
Являюсь
ли
я
причиной
того,
что
ты
продолжаешь
спать
On
a
deep
ass
freak,
sinking
in
the
deep
end?
На
глубокой
заднице
урода,
тонущего
в
пучине?
Struggling'
with
his
demons,
thinking,
'He
ain't
speaking'
Борющийся
со
своими
демонами,
думающий:
"Он
не
говорит"
Dreaming
for
the
day
they
all
wake
up
and
see
that
Мечтающий
о
том
дне,
когда
все
они
проснутся
и
увидят,
что
It's
more
than
basic,
that
it's
more
than
reason
Это
больше,
чем
просто,
что
это
больше,
чем
причина
Sowing
what
your
reap,
showing
you
can't
take
it
Сеять
то,
что
пожнешь,
показывая,
что
ты
не
можешь
принять
это
From
the
low
esteem
to
the
boldest
stage
От
низкой
самооценки
до
самой
смелой
сцены
Speak
up,
you
ain't
nothing,
load
the
pistol,
spray
it,
uh
Говори,
ты
ничто,
заряжай
пистолет,
стреляй,
ух
Brave
man
facing
his
foes
Храбрец,
смотрящий
в
лицо
своим
врагам
Oh,
take
a
stand
man
О,
займи
позицию,
мужик
Game
plan
chasing
his
ghosts
План
игры,
преследующий
своих
призраков
Oh,
play
it
Pac-Man
О,
играй
как
в
Пак-Мэна
Wasteland,
race
on
the
road
Пустошь,
гонка
по
дороге
Insane
as
Mad
Max
Безумный,
как
Безумный
Макс
Rage
had
me
on
the
low
Ярость
держала
меня
на
дне
It
made
me
badass
Она
сделала
меня
отмороженным
Fake
ass
snakes
had
me
stoked
Фальшивые
змеи
завели
меня
I
rolled
it
back,
damn
Я
откатил
это
назад,
черт
возьми
Fake
mask,
naked,
exposed
Фальшивая
маска,
голая,
разоблаченная
I
laid
'em
back,
damn
Я
откинул
их
назад,
черт
возьми
Saved
racks,
banking
these
rolls
Сохранил
пачки,
положил
эти
рулоны
в
банк
I
had
to
clap
ass
Я
должен
был
хлопнуть
по
заднице
Pain
had
me
blazing
smoke
Боль
заставила
меня
пылать
дымом
It
made
me
badass
Она
сделала
меня
отмороженным
Badass
(forreal)
Отморозок
(по-настоящему)
JRROBS
gonna
rob
you
JRROBS
ограбит
тебя
(Bang
bang,
yeah)
(Бах-бах,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Robinson
Album
F4REIGN
date de sortie
01-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.