AMVRILLO - know your worth - traduction des paroles en allemand

know your worth - AMVRILLOtraduction en allemand




know your worth
Kenne deinen Wert
New message
Neue Nachricht
Sent by rewop yelhsa
Gesendet von rewop yelhsa
Yo, Rillo
Yo, Rillo
It's Ashley
Ich bin's, Ashley
I don't know
Ich weiß nicht
If you can hear me but
ob du mich hören kannst, aber
Can you tell me
Kannst du mir sagen
How to end my pain?
wie ich meinen Schmerz beenden kann?
Thank you
Danke
Feel the sunshine
Fühle den Sonnenschein
Feel the sunrise
Fühle den Sonnenaufgang
So vibrant
So lebendig
Gotta lot to talk about
Ich habe viel zu erzählen
Oh
Oh
Yeah
Ja
That kid is a good egg
Dieser Junge ist ein gutes Ei
He carries his yolk
Er trägt sein Eigelb
Without a word
ohne ein Wort
'Cause the burden
Denn die Last
That his mother did suffer
die seine Mutter erlitt
Ain't like the birds
ist nicht wie bei den Vögeln
Down the block
drüben auf der Straße
Chirping, coughing
Zwitschern, husten
Disturbingly on his nerves
störend auf seinen Nerven
Ever went through
jemals durchgemacht
Wonder, how did it all
Ich frage mich, wie das alles
Just crash and burn?
einfach abgestürzt und verbrannt ist?
Put up some goose eggs
Ein paar Gänseeier hingelegt
Cracks in his skull
Risse in seinem Schädel
Still built him back
Haben ihn trotzdem wieder aufgebaut
Always stepping on eggshells
Tritt immer auf Eierschalen
Smells like pungent bass
Riecht nach stechendem Bass
Fell for a girl in pigtails
Habe mich in ein Mädchen mit Zöpfen verliebt
Damn, he's so downbad
Verdammt, er ist so am Boden
It's so good that he's up now
Es ist so gut, dass er jetzt aufgestanden ist
'Cause he was downbad
denn er war am Boden
Yeah
Ja
3 PM in the afternoon
15 Uhr am Nachmittag
I almost relapsed
Ich hatte fast einen Rückfall
Downbad, thinking about
Am Boden, dachte über
A girl with a fat ass
ein Mädchen mit einem fetten Arsch nach
So badass
So knallhart
I wanted to slap it
Ich wollte ihn schlagen
But motherfucker what are you clapping for?
Aber, verdammte Scheiße, wofür klatschst du?
The wrong reasons, bitch!
Aus den falschen Gründen, Schlampe!
Ha, you gotta get your bag up
Ha, du musst dein Einkommen steigern
Gotta get your bag up
Du musst dein Einkommen steigern
And elevate your status
und deinen Status erhöhen
Status
Status
Status, money
Status, Geld
Pussy and passion
Muschi und Leidenschaft
And politics
und Politik
Don't even matter
spielen keine Rolle
Half of time's
Die Hälfte der Zeit
I just try to climb the ladder
versuche ich nur, die Leiter hochzuklettern
Everyday in some hopes
jeden Tag in der Hoffnung
That I'll gain
dass ich
Some monetary gain
etwas finanziellen Gewinn erziele
But I don't know what's to gain
Aber ich weiß nicht, was es zu gewinnen gibt
On the ropes, yuh
Am Ende, ja
Met this girl named Ava
Habe dieses Mädchen namens Ava getroffen
Knew her as a stoner
Kann sie als Kifferin
But most her friends
Aber die meisten ihrer Freunde
Would know her as
würden sie als
Nothing but a loner
nichts als eine Einzelgängerin kennen
But she the best thing
Aber sie ist das Beste
I've ever met in this fucking world
was ich je in dieser verdammten Welt getroffen habe
I hope one day
Ich hoffe, eines Tages
Somebody would love that fucking girl
würde jemand dieses verdammte Mädchen lieben
I mean her guy
Ich meine ihren Typen
I know that guy
Ich weiß, dass dieser Typ
Ain't treating her right
sie nicht richtig behandelt
But half the time
Aber die meiste Zeit
I realize that
realisiere ich, dass
That is life
das das Leben ist
Some days you don't get
Manchmal bekommst du nicht
What you deserve
was du verdienst
But you know your worth
Aber du kennst deinen Wert
Better listen, little children
Hört besser zu, kleine Kinder
Don't you ever be disturbed
Lasst euch niemals stören
On the surface
An der Oberfläche
Keep it superficial
Bleibt oberflächlich
Don't let it get to you deep
Lasst es nicht zu tief an euch herankommen
These stupid bitches
Diese dummen Schlampen
Be getting the metal
bekommen Metall
Fucked in the head
im Kopf kaputtgemacht
Dancing with the devil
Tanzen mit dem Teufel
In the woods, with the woods
im Wald, mit dem Holz
Fuck it would
Verdammt, würde
Should, I could
sollte, könnte
I don't even know
Ich weiß nicht einmal
Why we do shit
warum wir Scheiße machen
But I know
Aber ich weiß
You is not worthless
du bist nicht wertlos
You got some usage
Du hast einen Nutzen
You just use it
Du musst ihn nur einsetzen
If you got some power
Wenn du Macht hast
Ashley, don't abuse it
Ashley, missbrauche sie nicht
Okay, Nahtanoj
Okay, Nahtanoj
Where are you, right now?
Wo bist du gerade?
Hi, I'm at home
Hallo, ich bin zu Hause
Why? What's going on?
Warum? Was ist los?
Where are you, Nahtanoj
Wo bist du, Nahtanoj?
I'm home
Ich bin zu Hause
Oh
Oh
Why don't you answer
Warum gehst du nicht
The phone immediately?
sofort ans Telefon?
Okay
Okay
I am here
Ich bin hier
And I would like to talk to you
und ich möchte mit dir sprechen
Very important matters, okay?
Sehr wichtige Angelegenheiten, okay?
Okay, what is it?
Okay, worum geht es?
Mrs. Mac- uh,
Frau Mac- äh,
(?)
(?)
And her sister
und ihre Schwester
(?) Ahh,
(?) Ahh,
I-, I-, I- don't know how I feel
Ich-, ich-, ich weiß nicht, wie ich mich fühle
But anyway
Aber wie auch immer
Mhm
Mhm
But both of them
Aber beide
They were saying
Sie sagten
They did not know I dreamed
sie wussten nicht, dass ich geträumt habe
Do you remember the dream
Erinnerst du dich an den Traum
That I had with you?
den ich mit dir hatte?
What?
Was?
The snake and a goat?
Die Schlange und eine Ziege?
They, they dreamed
Sie, sie träumten
The same, um, dream
denselben, ähm, Traum
That I had
den ich hatte
They did not know nothing
Sie wussten nichts
About that
davon
They was-
Sie waren-
Snake and a goat
Schlange und eine Ziege






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.