Paroles et traduction AMY MIYÚ - Tattoo Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tattoo Tears
Слёзы-татуировки
Cash
Ready
Наличность
наготове
Het
was
een
hot
girl
summer
maar
nu
is
er
regen
Было
жаркое
лето,
детка,
но
теперь
дожди
En
die
Tesla
truck
die
is
nog
niet
gereden
И
тот
Tesla
Cybertruck
всё
ещё
не
ездил
Imma
is
een
boss
bitch
er
wordt
niet
gebedeld
Я
настоящая
босс,
детка,
не
попрошайничаю
Ik
zeg
een
loose
puni
bitch
doe
je
kegels
Говорю
тебе,
распутная
сучка,
делай
упражнения
Кегеля
Ik
breek
je
als
een
tegel
voor
die
bag
Разобью
тебя,
как
плитку,
ради
бабла
Heb
een
100
round
chopper
voor
die
ass
У
меня
есть
пушка
на
сотню
патронов
для
твоей
задницы
En
ik
giet
het
als
champagne
uit
de
fles
И
я
лью
это,
как
шампанское
из
бутылки
Yea
that
ting
go
ratatatatat
Да,
эта
штука
стреляет:
рататататат
Stuur
je
ass
first
class
naar
intensive
care
Отправлю
твою
задницу
первым
классом
в
реанимацию
Mannen
praten
big
money
maar
ze
zijn
nog
skeer
Мужики
болтают
про
большие
деньги,
но
всё
ещё
на
мели
Ik
ben
in
de
loop
als
de
eind
van
een
geweer
Я
на
взводе,
как
курок
на
пистолете
Fuck
met
gang
je
wordt
een
tattoo
tear
Свяжешься
с
бандой,
станешь
слезой-татуировкой
Ik
kom
voor
die
Tesla
ik
kom
voor
die
Porsche
Я
иду
за
Теслой,
я
иду
за
Порше
Bitch
je
doet
te
blij
voor
een
melk
en
worst
Сучка,
ты
слишком
радуешься
молоку
и
сосискам
Had
een
paar
niggas
maar
ik
heb
ze
nu
geschorst
Было
несколько
парней,
но
я
их
отшила
Zeg
het
met
je
chest
en
ik
schiet
je
in
je
borst
Скажи
это
прямо,
и
я
выстрелю
тебе
в
грудь
Kom
in
je
huis
en
ik
eet
uit
je
bord
Приду
к
тебе
домой
и
съем
из
твоей
тарелки
Pan
op
het
vuur
en
ik
steel
met
een
vork
Сковорода
на
огне,
и
я
ворую
вилкой
Man
ik
pak
een
slice
uit
alles
was
je
kocht
Чувак,
я
возьму
кусок
всего,
что
ты
купил
En
ik
ga
door
de
bocht
И
я
вхожу
в
поворот
En
ik
crash
op
een
opp
И
я
врезаюсь
в
оппа
En
we
gaan
naar
de
top
И
мы
идем
к
вершине
Big
money
don′t
stop
Большие
деньги
не
перестают
течь
Stack
it
up
pack
it
up
dis
a
different
ranking
Копим,
пакуем,
это
другой
уровень
Je
bent
geen
ceo
met
een
page
op
linkedin
Ты
не
генеральный
директор
со
страничкой
на
LinkedIn
Ik
ben
op
mijn
dough
net
als
Homer
Simpson
Я
помешана
на
деньгах,
как
Гомер
Симпсон
Club
is
dood
who
let
all
the
simps
in?
Клуб
мёртв,
кто
впустил
всех
этих
подлипал?
Who
Who
Who
let
them
in?
Кто,
кто,
кто
впустил
их?
Imma
is
terug
en
ik
gooi
pimpin'
Я
вернулась
и
разбрасываюсь
деньгами
Gooi
shots
naar
mijn
opps
noem
het
dumpelings
Делаю
выстрелы
по
своим
врагам,
называю
это
пельменями
Big
ganu
talks
ik
dump
die
dings
Много
больших
разговоров,
я
бросаю
эти
штуки
Man
werd
gehit
van
limb
to
limb
Мужика
подстрелили
с
ног
до
головы
Nu
loopt
ie
rond
met
een
hobbeling
Теперь
он
ходит,
прихрамывая
Schiet
op
de
vloer
noem
het
bobbeling
Стреляю
в
пол,
называю
это
"бульканьем"
De
semi
automatic
maakt
je
hond
een
wees
Полуавтомат
сделает
твою
собаку
сиротой
Er
is
niemand
die
een
fuck
om
die
dagu
geeft
Никто
не
парится
об
этом
придурке
Bitch
ik
leef
als
een
anime
Сучка,
я
живу,
как
в
аниме
No
dogs
allowed
shout
out
junglebae
Собакам
вход
воспрещен,
привет
Junglebae
Bitch
im
getting
paid
Сучка,
мне
платят
En
jij
bestaat
je
bent
een
levende
geest
А
ты
существуешь,
ты
живой
призрак
Je
bent
een
washed
up
bitch
Ты
отработанная
сучка
En
washed
up
bitches
help
ik
graag
om
zeep
И
отработанным
сучкам
я
с
радостью
помогаю
с
мылом
En
het
valt
niet
mee
И
это
нелегко
Maar
je
valt
niet
op
Но
ты
не
выделяешься
Waarom
heb
je
zoveel
moeite
in
je
clips
gestopt?
Зачем
ты
вложила
столько
усилий
в
свои
клипы?
Al
mijn
clips
zijn
op
Kalishnikof
Все
мои
клипы
сняты
на
Калашников
Bel
de
kennel
zet
die
bitch
op
slot
Позвони
в
питомник,
закрой
эту
сучку
If
we
beef
its
forever
net
Cardi
B
Если
мы
ссоримся,
то
это
навсегда,
как
у
Cardi
B
If
we
beef
its
forever
shout
out
Belcalis
Если
мы
ссоримся,
то
это
навсегда,
привет
Belcalis
Cash
Ready
Наличность
наготове
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aime Cain, Amy Lindo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.