Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tequila y flechas
Tequila und Pfeile
Tengo
el
pecho
pocho
Meine
Brust
ist
kaputt
Hoy
voy
con
capucha
Heute
trage
ich
Kapuze
Voy
hecha
un
ocho
Ich
bin
völlig
durch
den
Wind
Pero
me
he
dao
una
ducha
Aber
ich
habe
geduscht
Te
he
puesto
un
tocho
Ich
hab
dir
'nen
Roman
geschrieben
Porque
ya
no
me
escuchas
Weil
du
mir
nicht
mehr
zuhörst
No
te
sale
del
chocho
Du
kriegst
den
Arsch
nicht
hoch
Y
por
nuestro
amor
no
luchas
Und
du
kämpfst
nicht
für
unsere
Liebe
Yo
me
voy
con
otra
muchacha
Ich
geh'
mit
'nem
anderen
Mädchen
Que
nunca
he
sido
una
estrecha
Denn
ich
war
nie
prüde
Creo
que
ando
un
poco
borracha
Ich
glaub',
ich
bin
etwas
betrunken
Y
tengo
en
el
corazón
una
brecha
Und
ich
hab'
einen
Riss
im
Herzen
Y
la
parto
como
un
hacha
Und
ich
spalte
es
wie
eine
Axt
Voy
directa
como
una
flecha
Ich
geh'
direkt
wie
ein
Pfeil
Me
sabe
amarga
como
té
matcha
Es
schmeckt
mir
bitter
wie
Matcha-Tee
Pero
hoy
te
olvido
como
una
fecha
Aber
heute
vergess'
ich
dich
wie
ein
Datum
Y
aún
así
seguirá
doliendo
Und
trotzdem
wird
es
weiter
wehtun
Y
aún
así
seguirá
jodiendo
Und
trotzdem
wird
es
weiter
scheiße
sein
Y
aún
así
seguirá
matando
Und
trotzdem
wird
es
weiter
töten
Y
aún
así
seguirá
muriendo
Und
trotzdem
wird
es
weiter
sterben
Tengo
el
pecho
pocho
Meine
Brust
ist
kaputt
Hoy
voy
con
capucha
Heute
trage
ich
Kapuze
Voy
hecha
un
ocho
Ich
bin
völlig
durch
den
Wind
Pero
me
he
dao
una
ducha
Aber
ich
habe
geduscht
Te
he
puesto
un
tocho
Ich
hab
dir
'nen
Roman
geschrieben
Porque
ya
no
me
escuchas
Weil
du
mir
nicht
mehr
zuhörst
No
te
sale
del
chocho
Du
kriegst
den
Arsch
nicht
hoch
Y
por
nuestro
amor
no
luchas
Und
du
kämpfst
nicht
für
unsere
Liebe
Yo
me
voy
con
otra
muchacha
Ich
geh'
mit
'nem
anderen
Mädchen
Y
aún
así,
y
aún
así
si
si
si
Und
trotzdem,
und
trotzdem
ja
ja
ja
Y
aún
así
y
aún
así
si
si
si
Und
trotzdem
und
trotzdem
ja
ja
ja
Muchacha
muchacho
muchache
Mädchen,
Junge,
Divers
Quien
sea
que
sirva
de
parche
Wer
auch
immer
als
Pflaster
dient
Muchacha
muchache
muchacho
Mädchen,
Divers,
Junge
Quien
sea
que
pique
este
gancho
Wer
auch
immer
an
diesen
Haken
beißt
Tú
estás
en
otro
capítulo
Du
bist
in
einem
anderen
Kapitel
Yo
ando
corriendo
en
círculos
Ich
laufe
im
Kreis
Me
parece
ridículo
Es
scheint
mir
lächerlich
Seguir
forjando
un
vínculo
Weiter
eine
Bindung
zu
schmieden
Cuando
hay
mil
culos
Wenn
es
tausend
Ärsche
gibt
Dispuestos
a
darme
tanto
Bereit,
mir
so
viel
zu
geben
O
al
menos
a
moverlo
Oder
ihn
zumindest
zu
bewegen
Pa
que
se
me
calme
el
llanto
Damit
mein
Weinen
aufhört
Anita
la
valiente
Anita,
die
Tapfere
Un
millón
de
pretendientes
Eine
Million
Verehrer
Cuando
se
rompa
tu
mente
Wenn
dein
Verstand
zerbricht
Y
con
alguien
pase
enfrente,
ey
Und
ich
mit
jemandem
vorbeigehe,
hey
Seguro
que
te
arrepientes
Sicher
wirst
du
es
bereuen
Es
lo
que
hacen
las
serpientes
Das
ist
es,
was
Schlangen
tun
Y
la
parto
como
un
hacha
Und
ich
spalte
es
wie
eine
Axt
Voy
directa
como
una
flecha
Ich
geh'
direkt
wie
ein
Pfeil
Me
sabe
amarga
como
té
matcha
Es
schmeckt
mir
bitter
wie
Matcha-Tee
Pero
hoy
te
olvido
como
una
fecha
Aber
heute
vergess'
ich
dich
wie
ein
Datum
Y
aún
así
seguirá
doliendo
Und
trotzdem
wird
es
weiter
wehtun
Y
aún
así
seguirá
jodiendo
Und
trotzdem
wird
es
weiter
scheiße
sein
Y
aún
así
seguirá
matando
Und
trotzdem
wird
es
weiter
töten
Y
aún
así
seguirá
muriendo
Und
trotzdem
wird
es
weiter
sterben
Y
aún
así
seguirá
doliendo
Und
trotzdem
wird
es
weiter
wehtun
Y
aún
así
seguirá
jodiendo
Und
trotzdem
wird
es
weiter
scheiße
sein
Y
aún
así
seguirá
matando
Und
trotzdem
wird
es
weiter
töten
Y
aún
así
seguirá
muriendo
Und
trotzdem
wird
es
weiter
sterben
Tengo
el
pecho
pocho
Meine
Brust
ist
kaputt
Hoy
voy
con
capucha
Heute
trage
ich
Kapuze
Voy
hecha
un
ocho
Ich
bin
völlig
durch
den
Wind
Pero
me
he
dao
una
ducha
Aber
ich
habe
geduscht
Te
he
puesto
un
tocho
Ich
hab
dir
'nen
Roman
geschrieben
Porque
ya
no
me
escuchas
Weil
du
mir
nicht
mehr
zuhörst
No
te
sale
del
chocho
Du
kriegst
den
Arsch
nicht
hoch
Y
por
nuestro
amor
no
luchas
Und
du
kämpfst
nicht
für
unsere
Liebe
Por
nuestro
amor
no
luchas
Für
unsere
Liebe
kämpfst
du
nicht
Por
nuestro
amor
no
luchas
Für
unsere
Liebe
kämpfst
du
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana García Pareja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.