Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I'm
a
running
Du
weißt,
ich
bin
auf
dem
Sprung
I
see
you
a
stunner
Ich
sehe,
du
bist
ein
Hingucker
What
I'm
suppose
to
do
with
that
Was
soll
ich
damit
anfangen
Oh
oh
oh
oh
ey
Oh
oh
oh
oh
ey
Empty
conversations
Leere
Gespräche
Complex
situations
Komplexe
Situationen
Got
no
time
for
all
of
the
that
Habe
keine
Zeit
für
all
das
I
think
its
time
we
had
a
intervention
Ich
denke,
es
ist
Zeit
für
eine
Intervention
Cause
your
way
to
much
for
me
Denn
du
bist
viel
zu
viel
für
mich
I
can
hear
all
of
the
things
you
never
mention
Ich
kann
all
die
Dinge
hören,
die
du
nie
erwähnst
The
words
you'll
never
say
to
me
Die
Worte,
die
du
mir
nie
sagen
wirst
So
ahead
and
tell
me
tell
me
Also
los,
sag
mir,
sag
mir
Every
thing
you
wanna
say
Alles,
was
du
sagen
willst
Don't
say
it
in
a
special
way
Sag
es
nicht
auf
eine
besondere
Art
Don't
complicate
it
Mach
es
nicht
kompliziert
So
go
ahead
and
prove
it
prove
it
Also
los,
beweis
es,
beweis
es
Prove
all
your
love
to
me
Beweise
mir
all
deine
Liebe
Doesn't
have
to
be
a
tragedy
Es
muss
keine
Tragödie
sein
Don't
complicate
it
Mach
es
nicht
kompliziert
I
stay
low
on
maintenance
Ich
bin
pflegeleicht
Ain't
no
dough
can
bake
this
Kein
Teig
kann
das
backen
Ain't
no
ginger
crumbs
to
lay
Es
gibt
keine
Lebkuchenkrümel
zum
Auslegen
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
I
know
my
way
back
home
Ich
kenne
meinen
Weg
nach
Hause
But
you
met
me
in
my
zone
Aber
du
hast
mich
in
meiner
Zone
getroffen
So
what
you
really
want
from
me
Also
was
willst
du
wirklich
von
mir
I
think
its
time
we
had
a
intervention
Ich
denke,
es
ist
Zeit
für
eine
Intervention
Cause
your
way
to
much
for
me
Denn
du
bist
viel
zu
viel
für
mich
I
can
hear
all
of
the
things
you
never
mention
Ich
kann
all
die
Dinge
hören,
die
du
nie
erwähnst
The
words
you'll
never
say
to
me
Die
Worte,
die
du
mir
nie
sagen
wirst
So
ahead
and
tell
me
tell
me
Also
los,
sag
mir,
sag
mir
Every
thing
you
wanna
say
Alles,
was
du
sagen
willst
Don't
say
it
in
a
special
way
Sag
es
nicht
auf
eine
besondere
Art
Don't
complicate
it
Mach
es
nicht
kompliziert
So
go
ahead
and
prove
it
prove
it
Also
los,
beweis
es,
beweis
es
Prove
all
your
love
to
me
Beweise
mir
all
deine
Liebe
Doesn't
have
to
be
a
tragedy
Es
muss
keine
Tragödie
sein
Don't
complicate
it
Mach
es
nicht
kompliziert
Pay
to
just
stand
Würde
zahlen,
um
nur
zu
stehen
Plenty
of
fans
Genug
Fans
Plenty
of
fans
Genug
Fans
Clap
for
me
Klatschen
für
mich
Can't
understand
can't
understand
Kann
nicht
verstehen,
kann
nicht
verstehen
What
you
need
or
what
your
wanting
Was
du
brauchst
oder
was
du
willst
All
I
ever
needed
was
transparency
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
Transparenz
So
ahead
and
tell
me
tell
me
Also
los,
sag
mir,
sag
mir
Every
thing
you
wanna
say
Alles,
was
du
sagen
willst
Don't
say
it
in
a
special
way
Sag
es
nicht
auf
eine
besondere
Art
Don't
complicate
it
Mach
es
nicht
kompliziert
So
go
ahead
and
prove
it
prove
it
Also
los,
beweis
es,
beweis
es
Prove
all
your
love
to
me
Beweise
mir
all
deine
Liebe
Doesn't
have
to
be
a
tragedy
Es
muss
keine
Tragödie
sein
Don't
complicate
it
Mach
es
nicht
kompliziert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Columbus Short
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.