Paroles et traduction Analaga feat. bibi - We Don't Talk Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
don't
talk
anymore
мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore
мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore
мы
больше
не
разговариваем
Like
we
used
to
do
Как
мы
привыкли
делать
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
What
was
all
of
it
for?
Для
чего
все
это
было?
Oh,
we
don't
talk
anymore
О,
мы
больше
не
разговариваем
Like
we
used
to
do
Как
мы
привыкли
делать
I
just
heard
you
found
the
one
you've
been
looking
Я
только
что
слышал,
что
ты
нашел
того,
кого
искал.
You've
been
looking
for
Вы
искали
I
wish
I
would
have
known
that
wasn't
me
Хотел
бы
я
знать,
что
это
был
не
я
'Cause
even
after
all
this
time,
I
still
wonder
Потому
что
даже
после
всего
этого
времени
я
все
еще
удивляюсь
Why
I
can't
move
on
Почему
я
не
могу
двигаться
дальше
Just
the
way
you
did
so
easily
Так
же,
как
вы
сделали
так
легко
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать
Kind
of
dress
you're
wearing
tonight
Какое
платье
ты
наденешь
сегодня
вечером
If
he's
holding
onto
you
so
tight
Если
он
держит
тебя
так
крепко
The
way
I
did
before
Как
я
делал
раньше
I
overdosed
у
меня
передозировка
Should've
known
your
love
was
a
game
Должен
был
знать,
что
твоя
любовь
была
игрой
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
Теперь
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Oh,
it's
such
a
shame
О,
это
такой
позор
That
we
don't
talk
anymore
Что
мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore
мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore
мы
больше
не
разговариваем
Like
we
used
to
do
Как
мы
привыкли
делать
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
What
was
all
of
it
for?
Для
чего
все
это
было?
Oh,
we
don't
talk
anymore
О,
мы
больше
не
разговариваем
Like
we
used
to
do
Как
мы
привыкли
делать
I
just
hope
you're
lying
next
to
somebody
Я
просто
надеюсь,
что
ты
лежишь
рядом
с
кем-то
Who
knows
how
to
love
you
like
me
Кто
знает,
как
любить
тебя,
как
я
There
must
be
a
good
reason
that
you're
gone
Должна
быть
веская
причина,
по
которой
ты
ушел
Every
now
and
then
I
think
you
might
want
me
to
Время
от
времени
я
думаю,
что
вы
могли
бы
хотеть,
чтобы
я
Come
show
up
at
your
door
Приходите
появиться
в
вашей
двери
But
I'm
just
too
afraid
that
I'll
be
wrong
Но
я
слишком
боюсь
ошибиться
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать
If
you're
looking
into
her
eyes
Если
ты
смотришь
ей
в
глаза
If
she's
holding
onto
you
so
tight
Если
она
держится
за
тебя
так
крепко
The
way
I
did
before
Как
я
делал
раньше
I
overdosed
у
меня
передозировка
Should've
known
your
love
was
a
game
Должен
был
знать,
что
твоя
любовь
была
игрой
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
Теперь
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Oh,
it's
such
a
shame
О,
это
такой
позор
That
we
don't
talk
anymore
Что
мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore
мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore
мы
больше
не
разговариваем
Like
we
used
to
do
Как
мы
привыкли
делать
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
What
was
all
of
it
for?
Для
чего
все
это
было?
Oh,
we
don't
talk
anymore
О,
мы
больше
не
разговариваем
Like
we
used
to
do
Как
мы
привыкли
делать
Like
we
used
to
do
Как
мы
привыкли
делать
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать
Kind
of
dress
you're
wearing
tonight
Какое
платье
ты
наденешь
сегодня
вечером
If
he's
giving
it
to
you
just
right
Если
он
дает
это
вам
в
самый
раз
The
way
I
did
before
Как
я
делал
раньше
I
overdosed
у
меня
передозировка
Should've
known
your
love
was
a
game
Должен
был
знать,
что
твоя
любовь
была
игрой
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
Теперь
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Oh,
it's
such
a
shame
О,
это
такой
позор
That
we
don't
talk
anymore
Что
мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore
мы
больше
не
разговариваем
We
don't
talk
anymore
мы
больше
не
разговариваем
Like
we
used
to
do
Как
мы
привыкли
делать
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
What
was
all
of
it
for?
Для
чего
все
это
было?
Oh,
we
don't
talk
anymore
О,
мы
больше
не
разговариваем
Like
we
used
to
do
Как
мы
привыкли
делать
We
don't
talk
anymore
(don't
wanna
know)
Мы
больше
не
разговариваем
(не
хочу
знать)
Kind
of
dress
you're
wearing
tonight
(oh)
Какое
платье
ты
наденешь
сегодня
вечером
(о)
If
he's
holding
onto
you
so
tight
(oh)
Если
он
держится
за
тебя
так
крепко
(оу)
The
way
I
did
before
Как
я
делал
раньше
We
don't
talk
anymore
(I
overdosed)
Мы
больше
не
разговариваем
(у
меня
передозировка)
Should've
known
your
love
was
a
game
(oh)
Должен
был
знать,
что
твоя
любовь
была
игрой
(о)
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
(whoa)
Теперь
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
(уоу)
Oh,
it's
such
a
shame
О,
это
такой
позор
That
we
don't
talk
anymore
Что
мы
больше
не
разговариваем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Kasher Hindlin, Selena Marie Gomez, Charlie Otto Puth Jr.
Album
Gringas
date de sortie
15-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.