Paroles et traduction ANAVITÓRIA feat. DUDA BEAT - não passa vontade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
não passa vontade
Не сдерживай себя
Quando
é
que
você
chega,
amor?
Когда
ты
придёшь,
любимый?
Tô
com
saudade
de
você
Скучаю
по
тебе.
Já
me
arrumei
inteira
pra
te
receber
Я
уже
вся
принарядилась,
чтобы
встретить
тебя.
Eu
quero
tanto
passear
contigo
Мне
так
хочется
погулять
с
тобой.
Quando
é
que
você
vem,
amor?
Когда
же
ты
придёшь,
любимый?
O
coração
chega
a
doer
Сердце
вот-вот
заболит.
Se
tu
demora,
o
dia
acaba
e
faz
chover
Если
ты
будешь
медлить,
день
закончится,
и
пойдёт
дождь.
Eu
tô
querendo
te
abraçar
faz
tempo
Я
так
давно
хочу
тебя
обнять.
Eu
quero
tanto
levar
você
pro
mar
Мне
так
хочется
увезти
тебя
к
морю,
Pra
a
gente
se
banhar
Чтобы
мы
искупались,
Deixar
meu
beijo
no
teu
beijo
Чтобы
мой
поцелуй
слился
с
твоим,
E
namorar
colado,
até
o
sol
cansar
И
мы
могли
бы
целоваться,
пока
солнце
не
устанет
De
ficar
acordado,
e
você
vai
lembrar
Светить
нам,
и
ты
будешь
вспоминать.
Você
vai
lembrar
de
mim
Ты
будешь
вспоминать
меня.
Você
vai
pedir
por
mim
Ты
будешь
звать
меня.
Vai
se
perguntar,
ah,
ah,
ah,
aah
Будешь
спрашивать
себя,
ах,
ах,
ах,
ах,
Quando
é
que
eu
vou
chegar
Когда
же
я
приду.
Você
vai
lembrar
de
mim
Ты
будешь
вспоминать
меня.
Você
vai
pedir
por
mim
Ты
будешь
звать
меня.
Vai
se
perguntar,
ah,
ah,
ah,
aah
Будешь
спрашивать
себя,
ах,
ах,
ах,
ах,
Quando
é
que
eu
vou
chegar
Когда
же
я
приду.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Onde
é
que
eu
te
encontro,
amor?
Где
же
тебя
найти,
любимый?
Tô
ensaiando
pra
te
ver
Я
репетирую
нашу
встречу.
Já
procurei
aqui,
e
nada
de
você
Я
уже
всё
обыскала,
но
тебя
нигде
нет.
Eu
quero
tanto
me
enroscar
contigo
Мне
так
хочется
прижаться
к
тебе.
Me
fala,
que
eu
te
acho,
amor
Скажи
мне,
где
ты,
и
я
тебя
найду,
любимый.
E
a
gente
pode
se
perder
И
мы
сможем
потеряться,
Invento
um
canto,
uma
viagem
com
você
Придумать
свой
уголок,
отправиться
в
путешествие.
Tô
te
chamando
pra
mostrar
meu
mundo
Я
зову
тебя,
чтобы
показать
тебе
свой
мир.
E
eu
quero
tanto
levar
você
pro
mar
И
мне
так
хочется
увезти
тебя
к
морю,
Pra
gente
se
banhar
Чтобы
мы
искупались,
Deixar
minha
boca
no
teu
beijo
Чтобы
мои
губы
слились
с
твоими
в
поцелуе,
E
namorar
pelada,
até
o
sol
cansar
И
мы
могли
бы
целоваться
голыми,
пока
солнце
не
устанет
De
ficar
acordado,
e
você
vai
lembrar
Светить
нам,
и
ты
будешь
вспоминать.
Você
vai
lembrar
de
mim
Ты
будешь
вспоминать
меня.
Você
vai
pedir
por
mim
Ты
будешь
звать
меня.
Vai
se
perguntar,
ah,
ah,
ah,
aah
Будешь
спрашивать
себя,
ах,
ах,
ах,
ах,
Quando
é
que
eu
vou
chegar
Когда
же
я
приду.
Você
vai
lembrar
de
mim
Ты
будешь
вспоминать
меня.
Você
vai
pedir
por
mim
Ты
будешь
звать
меня.
Vai
se
perguntar,
ah,
ah,
ah,
aah
Будешь
спрашивать
себя,
ах,
ах,
ах,
ах,
Quando
é
que
eu
vou
chegar
Когда
же
я
приду.
Olha
dentro
do
meu
olho
Посмотри
в
мои
глаза
E
não
passa
vontade,
não
И
не
сдерживай
себя,
нет
(Passa
vontade,
não
passa
vontade)
(Не
сдерживай
себя,
не
сдерживай
себя)
Olha
dentro
do
meu
olho
Посмотри
в
мои
глаза
E
não
passa
vontade
И
не
сдерживай
себя
(Não
passa
vontade,
não)
(Не
сдерживай
себя,
нет)
Olha
dentro
do
meu
olho
Посмотри
в
мои
глаза
E
não
passa
vontade,
não
И
не
сдерживай
себя,
нет
(Passa
vontade,
não
passa
vontade)
(Не
сдерживай
себя,
не
сдерживай
себя)
Olha
dentro
do
meu
olho
Посмотри
в
мои
глаза
E
não
passa
vontade,
não,
amor
И
не
сдерживай
себя,
нет,
любимый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Clara Caetano Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.