ANAVITÓRIA feat. Jorge & Mateus - Geleira do tempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ANAVITÓRIA feat. Jorge & Mateus - Geleira do tempo




Geleira do tempo
Iceberg of Time
Não te conheço tão no fundo pra entender
I don't know you well enough to understand
O que você diz em silêncio
What you're saying silently
Suponho tantas coisas, mas não sei
I assume so many things, but I don't know
Se é minha vontade inventando a sua
If it's my will inventing yours
Será que a gente pensando o mesmo?
Are we thinking the same thing?
Não tem ninguém pra nos testemunhar
There's no one here to witness us
E o que acontece entre nós
And what happens between us
É coisa nossa
Is our business
A gente se encontra nas mesmas ideias
We find ourselves in the same ideas
De vida, de gente e de desconstrução
Of life, people and deconstruction
No espaço que existe entre a raiva e a risada
In the space that exists between anger and laughter
E rir com você dos problemas me parece bom
And laughing with you about problems seems good to me
Será que a gente querendo o mesmo?
Are we wanting the same thing?
tem nós dois aqui, pode dizer
It's just the two of us here, you can tell me
Se eu também tava na sua cabeça
If I was also in your head
É que você nunca sai daqui não, não
Is that you never leave here, no, no
E quando eu tento decifrar eu vejo
And when I try to decipher I see
Qual o tamanho desse sentimento
How big this feeling is
Adormecido e preservado
Asleep and preserved
Nessa geleira do tempo
In this iceberg of time
Cada minuto que eu te vejo é pouco
Every minute I see you is little
Pra essa vontade que explode aqui dentro
For this desire that explodes within me
Qual o poder da colisão
What is the power of the collision
De dois corações desatentos?
Of two inattentive hearts?
De dois corações desatentos
Of two inattentive hearts
Seu olho me encarando
Your eyes staring at me
E eu implorando seu beijo em silêncio
And me begging for your kiss in silence
A nossa volta o mundo congelado
The world around us frozen
Esperando o momento
Waiting for the moment
nem me lembro mais a quanto tempo
I can't even remember anymore how long
Eu te quero aqui dentro
I wanted you here
de pensar que vai acontecer
Just thinking about what's going to happen
Eu não sei se eu aguento
I don't know if I can take it
E quando tento decifrar eu vejo
And when I try to decipher I see
Qual o tamanho desse sentimento
How big this feeling is
Adormecido e preservado
Asleep and preserved
Nessa geleira do tempo
In this iceberg of time
Cada minuto que eu te vejo é pouco
Every minute I see you is little
Pra essa vontade que explode aqui dentro
For this desire that explodes within me
Qual o poder da colisão
What is the power of the collision
De dois corações desatentos?
Of two inattentive hearts?
E quando eu tento decifrar eu vejo
And when I try to decipher I see
Qual o tamanho desse sentimento
How big this feeling is
Adormecido e preservado
Asleep and preserved
Nessa geleira do tempo
In this iceberg of time
Cada minuto que eu te vejo é pouco
Every minute I see you is little
Pra essa vontade que explode aqui dentro
For this desire that explodes within me
Qual o poder da colisão
What is the power of the collision
De dois corações desatentos?
Of two inattentive hearts?





Writer(s): Ana Clara Caetano Costa, Tó Brandileone

ANAVITÓRIA feat. Jorge & Mateus - Geleira do tempo - Single
Album
Geleira do tempo - Single
date de sortie
01-10-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.