Paroles et traduction ANAVITÓRIA feat. Rita Lee - Amarelo, azul e branco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarelo, azul e branco
Yellow, Blue, and White
Deixa
eu
me
apresentar
Let
me
introduce
myself
Que
eu
acabei
de
chegar
I've
just
arrived
Depois
que
me
escutar
After
you
hear
me
Você
vai
lembrar
meu
nome
You'll
remember
my
name
É
que
eu
sou
dum
lugar
I'm
from
a
place
Onde
o
céu
molha
o
chão
Where
heaven
wets
the
floor
Céu
e
chão
gruda
no
pé
Heaven
and
earth
stick
to
your
feet
Amarelo,
azul
e
branco
Yellow,
blue,
and
white
Deixa
eu
me
apresentar
Let
me
introduce
myself
Que
eu
acabei
de
chegar
I've
just
arrived
Depois
que
me
escutar
After
you
hear
me
Você
vai
lembrar
meu
nome
You'll
remember
my
name
É
que
eu
sou
dum
lugar
I'm
from
a
place
Onde
o
céu
molha
o
chão
Where
heaven
wets
the
floor
Céu
e
chão
gruda
no
pé
Heaven
and
earth
stick
to
your
feet
Amarelo,
azul
e
branco
Yellow,
blue,
and
white
Eu
não
sei
(não
sei),
não
sei
(não
sei)
I
don't
know
(don't
know),
I
don't
know
(don't
know)
Não
sei
diferenciar
você
de
mim
I
can't
tell
you
apart
from
me
Não
sei
(não
sei),
não
sei
(não
sei)
I
don't
know
(don't
know),
I
don't
know
(don't
know)
Não
sei
diferenciar
I
can't
tell
the
difference
Ao
meu
passado
To
my
past
Eu
devo
o
meu
saber
e
a
minha
ignorância
I
owe
my
knowledge
and
my
ignorance
As
minhas
necessidades,
as
minhas
relações
My
needs,
my
relationships
A
minha
cultura
e
o
meu
corpo
My
culture
and
my
body
Que
espaço
o
meu
passado
deixa
pra
minha
liberdade
hoje?
What
space
does
my
past
leave
for
my
freedom
today?
Não
sou
escrava
dele
I
am
not
a
slave
to
it
Eu
vim
pra
te
mostrar
I
came
to
show
you
A
força
que
eu
tenho
guardado
The
strength
I've
kept
hidden
O
peito
tá
escancarado
My
chest
is
wide
open
E
não
tem
medo
não,
não
tem
medo
And
fear
is
not
there,
there
is
no
fear
Eu
canto
pra
viver
I
sing
to
live
Eu
vivo
o
que
tenho
cantado
I
live
out
what
I
have
sung
A
minha
voz
é
meu
império,
a
minha
proteção
My
voice
is
my
empire,
my
protection
Eu
vim
pra
te
mostrar
I
came
to
show
you
A
força
que
eu
tenho
guardado
The
strength
I've
kept
hidden
O
peito
tá
escancarado
My
chest
is
wide
open
E
não
tem
medo
não,
não
tem
medo
And
fear
is
not
there,
there
is
no
fear
Eu
canto
pra
viver
I
sing
to
live
Eu
vivo
o
que
tenho
cantado
I
live
out
what
I
have
sung
A
minha
voz
é
meu
império,
a
minha
proteção
My
voice
is
my
empire,
my
protection
Meu
caminho
é
novo,
mas
meu
povo
não
My
path
is
new,
but
my
people
are
not
Meu
coração
de
fogo
vem
do
coração
do
meu
país
My
fiery
heart
comes
from
the
heart
of
my
country
Meu
caminho
é
novo,
mas
meu
povo
não
My
path
is
new,
but
my
people
are
not
O
norte
é
a
minha
seta,
o
meu
eixo,
a
minha
raiz
The
north
is
my
arrow,
my
axis,
my
root
E
quando
eu
canto
cor
And
when
I
sing
color
E
quando
eu
grito
cor
And
when
I
shout
color
Quando
eu
espalho
cor
When
I
spread
color
Eu
conto
a
minha
história
I
tell
my
story
Não
sei
(não
sei),
não
sei
(não
sei)
I
don't
know
(don't
know),
I
don't
know
(don't
know)
Não
sei
diferenciar
você
de
mim
I
can't
tell
you
apart
from
me
Não
sei
(não
sei),
não
sei
(eu
não
sei)
I
don't
know
(don't
know),
I
don't
know
(I
don't
know)
Não
sei
diferenciar
I
can't
tell
the
difference
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitória Falcão, Ana Vitória Falcão
Album
COR
date de sortie
01-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.