ANDI - Купидон - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ANDI - Купидон




Купидон
Cupid
Не стреляй в меня, Купидон.
Don't shoot me, Cupid.
Не стреляй... Не стреляй...
Don't shoot... Don't shoot...
Не стреляй в меня, Купидон.
Don't shoot me, Cupid.
Не стреляй... Не стреляй...
Don't shoot... Don't shoot...
Город, которого нет.
A city that doesn't exist.
Нас окутал дым сигарет.
Cigarette smoke enveloped us.
Я бегу за тобою вслед.
I'm running after you.
Давай вместе встречать рассвет.
Let's celebrate the dawn together.
Ветер задул нас и нас венчает с тобой.
The wind blew us out and crowns us with you.
Остановись, не заигрывай со мной.
Stop, don't flirt with me.
Ведь я не совсем простой.
After all, I'm not exactly simple.
Не стреляй в меня, Купидон.
Don't shoot me, Cupid.
Не стреляй... Не стреляй...
Don't shoot... Don't shoot...
Не стреляй в меня, Купидон.
Don't shoot me, Cupid.
Не стреляй... Не стреляй...
Don't shoot... Don't shoot...
Милая девочка, бом-бом-бом...
Sweet girl, bom-bom-bom...
Остановись, не заигрывай со мной.
Stop, don't flirt with me.
Тебе же будет трудно потом.
It's going to be hard for you later.
Меня забыв, смотри не попади в дурдом.
Forgetting me, don't get into a madhouse.
Не влюбляйся в меня, прошу тебя.
Don't fall in love with me, please.
Ведь вместо сердца там черная дыра.
After all, there is a black hole instead of a heart.
Если провалишься туда, не моя вина.
If you fall through there, it's not my fault.
Найди такого, кто будет любить тебя.
Find someone who will love you.
Не стреляй в меня, Купидон.
Don't shoot me, Cupid.
Не стреляй... Не стреляй...
Don't shoot... Don't shoot...
Не стреляй в меня, Купидон.
Don't shoot me, Cupid.
Не стреляй... Не стреляй...
Don't shoot... Don't shoot...





ANDI - Купидон
Album
Купидон
date de sortie
12-10-2018


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.