ANDY SVGE - The In-Between (Dreamfields 2017 Anthem) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ANDY SVGE - The In-Between (Dreamfields 2017 Anthem)




Those who dream by night
Те, кто мечтает ночью.
Captured in their own imagination
Захваченные в собственном воображении.
Wake by day to find out it was merely an illusion
Просыпаюсь с каждым днем, чтобы понять, что это была всего лишь иллюзия.
The in-between
Посередине ...
We all dream
Мы все мечтаем.
But not equally
Но не одинаково.
Those who dream by night
Те, кто мечтает ночью.
Captured in their own imagination
Захваченные в собственном воображении.
Wake by day to find out it was merely an illusion
Просыпаюсь с каждым днем, чтобы понять, что это была всего лишь иллюзия.
Within this parallel place of nothingness
В этом параллельном месте небытия.
The strongest will resist insomnia
Сильнейший будет сопротивляться бессоннице.
But those who lay with their eyes open
Но те, кто лежит с открытыми глазами.
Unable to find their peace
Не в силах обрести покой.
Are the ones who lived in the in-between
Это те, кто жил посередине?
Dreamfields
Dreamfields
The in-between
Посередине ...
But those who lay with their eyes open
Но те, кто лежит с открытыми глазами.
Unable to find their peace
Не в силах обрести покой.
Where the dreamworld fades into reality
Где мир грез растворяется в реальности.
Those are the ones who lived in the in-between
Это те, кто жил посередине.
We all dream
Мы все мечтаем.
But not equally
Но не одинаково.
Those who dream by night
Те, кто мечтает ночью.
Wake by day to find out it was merely an illusion
Просыпаюсь с каждым днем, чтобы понять, что это была всего лишь иллюзия.
(An illusion)
(Иллюзия)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.