Andy - Beegharar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy - Beegharar




Beegharar
Бездомный
تو رفتی و به راه تو هنوز چشم انتظارم
Ты ушла, а я всё ещё жду тебя, глядя на дорогу,
نمیخوام تا بدونی تو هنوزم بیقرارم
Не хочу, чтобы ты знала, как я всё ещё тоскую.
بهار من تو یار من تو تنها یادگار من
Моя весна, моя любовь, единственное воспоминание,
منی که بی تو می مردم چرا بردی قرار من
Я, который без тебя умер бы, зачем ты забрала мой покой?
برای من تو ما بودی کجا از من جدا بودی
Для меня ты была всем, где ты была отделена от меня?
به هر جا من گذر کردم تو با من پا به پا بودی
Куда бы я ни шёл, ты шла со мной шаг за шагом.
عشق من عشق تو یاد من یاد تو
Моя любовь твоя любовь, моя память твоя память,
فریاد و فریاد از غم تو
Крик и крик от печали по тебе.
تو رفتی و به راه تو هنوز چشم انتظارم
Ты ушла, а я всё ещё жду тебя, глядя на дорогу,
نمیخوام تا بدونی تو هنوزم بیقرارم
Не хочу, чтобы ты знала, как я всё ещё тоскую.
تو شور و شوق آوازم تو بودی بال پروازم
Ты была страстью и радостью моего голоса, ты была крыльями моего полёта,
رسیدم من به پایانم تو بودی تو سر آغازم
Я достиг своего конца, ты была моим началом,
اگر از عاشقی گفتم همیشه از تو می گفتم
Если я говорил о любви, я всегда говорил о тебе,
هنوزم عاشقم اما به پای تو نمی افتم
Я всё ещё люблю, но к твоим ногам не упаду.
عشق من عشق تو یاد من یاد تو
Моя любовь твоя любовь, моя память твоя память,
فریاد و فریاد از غم تو
Крик и крик от печали по тебе.
تو رفتی و به راه تو هنوز چشم انتظارم
Ты ушла, а я всё ещё жду тебя, глядя на дорогу,
نمیخوام تا بدونی تو هنوزم بیقرارم
Не хочу, чтобы ты знала, как я всё ещё тоскую.
شب رفتن برای من به معنای تباهی بود
Ночь твоего ухода для меня была равносильна гибели,
من عاشق گمون کردم که عشق ما خدایی بود
Влюблённый, я думал, что наша любовь божественна,
اگر با غصه دمسازم اگر از بغض آوازم
Если я дышу печалью, если мой голос полон рыданий,
بمیرم گر زتنهایی پس از تو دل نمی بازم
Я умру от одиночества, но после тебя я не открою своё сердце.
عشق من عشق تو یاد من یاد تو
Моя любовь твоя любовь, моя память твоя память,
فریاد و فریاد از غم تو
Крик и крик от печали по тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.