Paroles et traduction Andy - Ketabeh Afarinesh
Ketabeh Afarinesh
The Book of Creation
خدا
از
عشق
تو
ساخت
آسمونو
زمینش
God
created
the
heavens
and
the
earth
out
of
His
love
for
Thee,
با
اسم
تو
شروع
شد
کتاب
آفرینش
and
the
Book
of
Creation
began
with
Thy
name.
خلقت
زیبایی
رو
از
تو
خدا
شروع
کرد
The
creation
of
beauty
began
with
Thee,
O
God.
خورشیدم
اولین
بار
به
عشق
تو
طلوع
کرد
The
sun
first
rose
out
of
love
for
Thee.
شکوه
اندام
توست
هر
گوشه
از
طبیعت
The
majesty
of
Thy
form
is
seen
in
every
corner
of
nature,
تقلیدی
از
تن
توست
معجزه
های
خلقت
and
the
miracles
of
creation
are
but
imitations
of
Thy
body.
می
دونم
اسم
خوبت
رو
سر
در
بهشته
I
know
that
Thy
beautiful
name
is
written
above
the
gates
of
heaven.
به
نام
نامی
عشق
خود
خدا
نوشته
God
Himself
has
written
it
in
the
name
of
love.
خدا
از
اندوه
تو
پائیزو
نقاشی
کرد
God
painted
autumn
from
Thy
sorrow,
آبی
پاک
قلبت
دریا
ها
رو
کاشی
کرد
and
the
blue
of
Thy
pure
heart
adorned
the
seas.
به
شب
مثال
زلفت
رنگ
سیاهی
کشید
He
drew
the
color
of
night
from
Thy
raven
hair.
از
برق
چشمات
تو
شب
مشتی
ستاره
پا
شید
And
stars
sprang
up
in
the
night
from
the
light
of
Thy
eyes.
بیا
تو
ای
فرشته
Come
Thou,
O
Angel:
تو
آسمون
نوشته
It
is
written
in
the
heavens
که
یار
هر
کی
باشی
that
whomever
Thou
art
the
beloved,
دنیا
براش
بهشته
their
world
is
heaven.
تو
یار
هر
کی
باشی
If
Thou
art
the
beloved
of
any,
دنیا
براش
بهشته
their
world
is
heaven.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madadian Andy, Zakipour Paksima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.