Paroles et traduction Andy - La Vida en Pareja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida en Pareja
Life in a Relationship
Ay
ven
y
quita
esa
cara
de
orgullo
Oh
come
on
baby,
quit
pouting
Dejemos
sólo
que
quede
un
murmullo
Let's
just
let
it
all
settle
down
and
quiet
Mejor
sonríe
y
no
sigas
molesta
Smile
instead,
don't
you
dare
stay
upset
Que
al
fin
y
al
cabo
ya
nada
te
cuesta
ah
After
all,
it's
no
big
threat
Y
así
es
la
vida,
la
vida
en
pareja
Yeah,
it's
like
this
in
life,
life
in
a
relationship
Y
si
te
enojas
parece
condena
And
if
you
get
mad,
it's
like
a
prison
sentence
Amor
del
brusco
amor
sin
cadenas
Love
of
the
reckless
kind,
love
without
defenses
Amor
bonito,
ay
amor
de
a
de
veras
Beautiful
love,
oh
such
genuine
love
Paap
papaap
parapapara
parapa
Paap
papaap
parapapara
parapa
Ay
ven
y
dime
que
sigues
conmigo
Oh
come
on,
tell
me
you're
still
with
me
El
mal
humor
es
tu
fiel
enemigo
Bad
mood,
my
enemy
Deja
que
solo
se
apaguen
las
luces
Just
let
the
lights
fade
Quitate
todo
y
que
empiecen
los
roces
Take
it
all
off
and
let
the
sparks
ignite
Esta
es
la
vida,
la
vida
en
pareja
This
is
life,
life
in
a
relationship
Y
si
te
enojas
parece
condena
And
if
you
get
mad,
it's
like
a
prison
sentence
Amor
del
brusco,
amor
sin
cadenas
Love
of
the
reckless
kind,
love
without
defenses
Amor
bonito,
ay
amor
de
a
de
veras
Beautiful
love,
oh
such
genuine
love
No
te
dejes
nada
puesto
vamos
Don't
hold
back,
come
on
now
Ven
y
metete
a
la
cama
Come
on,
let's
get
in
bed
Deja
que
te
robe
un
beso
para
Let
me
steal
a
kiss,
just
so
that
Poder
platicar
mañana
We
can
make
up
tomorrow
Quedate
conmigo
en
esto
Stay
with
me
in
this
Y
arreglemos
todo
sin
palabras
Let's
fix
everything
without
words
Deja
que
te
robe
un
beso
para
Let
me
steal
a
kiss,
just
so
that
Poder
platicar
mañana
We
can
make
up
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david can
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.