Paroles et traduction Andy - La Vida en Pareja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida en Pareja
Жизнь вдвоем
Ay
ven
y
quita
esa
cara
de
orgullo
Ой,
иди
сюда
и
убери
это
гордое
выражение
лица,
Dejemos
sólo
que
quede
un
murmullo
Давай
оставим
только
шепот,
Mejor
sonríe
y
no
sigas
molesta
Лучше
улыбнись
и
не
сердись
больше,
Que
al
fin
y
al
cabo
ya
nada
te
cuesta
ah
В
конце
концов,
тебе
это
ничего
не
стоит,
ах
Y
así
es
la
vida,
la
vida
en
pareja
И
вот
такая
она,
жизнь
вдвоем,
Y
si
te
enojas
parece
condena
И
если
ты
злишься,
это
похоже
на
наказание,
Amor
del
brusco
amor
sin
cadenas
Резкая
любовь,
любовь
без
цепей,
Amor
bonito,
ay
amor
de
a
de
veras
Красивая
любовь,
ой,
настоящая
любовь,
Paap
papaap
parapapara
parapa
Паап
папаап
парапапара
парапа
Ay
ven
y
dime
que
sigues
conmigo
Ой,
иди
и
скажи,
что
ты
все
еще
со
мной,
El
mal
humor
es
tu
fiel
enemigo
Плохое
настроение
- твой
верный
враг,
Deja
que
solo
se
apaguen
las
luces
Позволь
свету
погаснуть,
Quitate
todo
y
que
empiecen
los
roces
Сними
с
себя
все,
и
пусть
начнутся
прикосновения,
Esta
es
la
vida,
la
vida
en
pareja
Вот
такая
она,
жизнь
вдвоем,
Y
si
te
enojas
parece
condena
И
если
ты
злишься,
это
похоже
на
наказание,
Amor
del
brusco,
amor
sin
cadenas
Резкая
любовь,
любовь
без
цепей,
Amor
bonito,
ay
amor
de
a
de
veras
Красивая
любовь,
ой,
настоящая
любовь,
No
te
dejes
nada
puesto
vamos
Не
оставляй
на
себе
ничего,
давай,
Ven
y
metete
a
la
cama
Иди
и
ложись
в
постель,
Deja
que
te
robe
un
beso
para
Позволь
мне
украсть
у
тебя
поцелуй,
чтобы
Poder
platicar
mañana
Мы
могли
поговорить
завтра,
Quedate
conmigo
en
esto
Останься
со
мной
в
этом,
Y
arreglemos
todo
sin
palabras
И
давай
уладим
все
без
слов,
Deja
que
te
robe
un
beso
para
Позволь
мне
украсть
у
тебя
поцелуй,
чтобы
Poder
platicar
mañana
Мы
могли
поговорить
завтра,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david can
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.