Naz Naz - Andytraduction en anglais




Naz Naz
Naz Naz
آهاي آهاي آتيش به جون گرفته
Oh, my love, you've set my heart ablaze,
دلمو به بازي چه آسون گرفته
You've ensnared me in your playful gaze.
دل ها تو دام دل داغ مستت
All hearts are captive to your fiery spell,
هزار تا عاشق پي ناز شستت
A thousand lovers long to hear your bell.
ناز ناز تو نگات گل مي ريزه از خنده هات
Your eyes, my darling, sparkle like stars above,
تنت مثل جام بلور هزار تا عاشق سر راهت
Your body, a crystal goblet, filled with love.
پيچ وخم هاي تنت نرمي رقصيدنت
Your curves and movements, a graceful dance,
گل کم رو مي کنه پوست لطيف بدنت
Your skin, so soft, puts flowers in a trance.
داغ داغ لب تو غنچه باغ لب تو
Your lips, so hot, like coals aflame,
دلمو به آتيش مي کشه بوسه داغ لب تو
Your kiss ignites a fire that sets my heart aflame.
مو بلند گيسو کمن بازم براي من بخند
Your hair, so long, a golden crown,
تا که عاشقت شدم چشماتو روي من نبند
Smile for me, my love, and don't let me down.
کاشکي ميون خوشگلا تاج سرم تو باشي
I wish that I could be your king,
دلم مي خواد اي خوشگله دوست دخترم تو باشي
My heart desires you, my precious thing.
دوست دخترم تو باشي
Be my girlfriend, my darling, please,
هر بار مي گم دوست دارم سر به سرم مي ذاري
Every time I say I love you, you tease,
همه روزا اي خوشگله مي يام به خواستگاري
But I'll come calling, my honey, every day, on my knees.
مي يام به خواستگاري
I'm on my way to propose,
مثل تو پيدا نمي شه تو رو مي خوام هميشه
There's no one like you, my love, you're my only hope.
بيا تو باهم باشيم يه شب هزار شب نمي شه
Let's be together, my darling, for a night or more,
ديگه طاقت ندارم يه لحظه راحت ندارم
I can't stand it anymore.
تو بگو که چي رو مي خواي واللا شکايت ندارم
Tell me what you want, my love, I'll give you all I have in store.
کاشکي ميون خوشگلا تاج سرم تو باشي
I wish that I could be your king,
دلم مي خواد اي خوشگله دوست دخترم تو باشي
My heart desires you, my precious thing.
دوست دخترم تو باشي
Be my girlfriend, my darling, please,
هر بار مي گم دوست دارم سر به سرم مي ذاري
Every time I say I love you, you tease,
همه روزا اي خوشگله مي يام به خواستگاري
But I'll come calling, my honey, every day, on my knees.
مي يام به خواستگاري
I'm on my way to propose,
آهاي آهاي آتيش به جون گرفته
Oh, my love, you've set my heart ablaze,
دلمو به بازي چه آسون گرفته
You've ensnared me in your playful gaze.
دل ها تو دام دل داغ مستت
All hearts are captive to your fiery spell,
هزار تا عاشق پي ناز شستت
A thousand lovers long to hear your bell.
ناز ناز تو نگات گل مي ريزه از خنده هات
Your eyes, my darling, sparkle like stars above,
تنت مثل جام بلور هزار تا عاشق سر راهت
Your body, a crystal goblet, filled with love.
پيچ وخم هاي تنت نرمي رقصيدنت
Your curves and movements, a graceful dance,
گل کم رو مي کنه پوست لطيف بدنت
Your skin, so soft, puts flowers in a trance.
داغ داغ لب تو غنچه باغ لب تو
Your lips, so hot, like coals aflame,
دلمو به آتيش مي کشه بوسه داغ لب تو
Your kiss ignites a fire that sets my heart aflame.
مو بلند گيسو کمن بازم براي من بخند
Your hair, so long, a golden crown,
تا که عاشقت شدم چشماتو روي من نبند
Smile for me, my love, and don't let me down.
کاشکي ميون خوشگلا تاج سرم تو باشي
I wish that I could be your king,
دلم مي خواد اي خوشگله دوست دخترم تو باشي
My heart desires you, my precious thing.
دوست دخترم تو باشي
Be my girlfriend, my darling, please,
هر بار مي گم دوست دارم سر به سرم مي ذاري
Every time I say I love you, you tease,
همه روزا اي خوشگله مي يام به خواستگاري
But I'll come calling, my honey, every day, on my knees.
مي يام به خواستگاري
I'm on my way to propose,
مثل تو پيدا نمي شه تو رو مي خوام هميشه
There's no one like you, my love, you're my only hope.
بيا تو با هم باشيم يه شب هزار شب نمي شه
Let's be together, my darling, for a night or more,
ديگه طاقت ندارم يه لحظه راحت ندارم
I can't stand it anymore.
تو بگو که چي رو مي خواي واللا شکايت ندارم
Tell me what you want, my love, I'll give you all I have in store.
کاشکي ميون خوشگلا تاج سرم تو باشي
I wish that I could be your king,
دلم مي خواد اي خوشگله دوست دخترم تو باشي
My heart desires you, my precious thing.
دوست دخترم تو باشي
Be my girlfriend, my darling, please,
هر بار مي گم دوست دارم سر به سرم مي ذاري
Every time I say I love you, you tease,
همه روزا اي خوشگله مي يام به خواستگاري
But I'll come calling, my honey, every day, on my knees.
مي يام به خواستگاري
I'm on my way to propose,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.