ای
دختر
صحرا
نیلوفر
O
desert
girl,
Niloofar,
نیلوفر،نیلوفر
Niloofar,
Niloofar,
در
خلوتم
بازآ
نیلوفر
Return
to
my
solitude,
Niloofar.
نیلوفر،نیلوفر
Niloofar,
Niloofar.
ای
عشق
من
ای
زیبا
نیلوفر
من
My
love,
my
beautiful
Niloofar,
در
خواب
نازی
شبها
نیلوفر
من
You
sleep
soundly
at
night,
my
Niloofar.
در
بستر
خود
تنها
خفته
ای
تو
You
lie
alone
in
your
bed,
ترک
من
و
دل
ای
مه
گفته
ای
تو
You
have
said
farewell
to
me
and
my
heart.
ای
دختر
صحرا
نیلوفر
O
desert
girl,
Niloofar,
آی
نیلوفر،
آی
نیلوفر
Oh
Niloofar,
Oh
Niloofar,
در
خلوتم
بازآ
نیلوفر
Return
to
my
solitude,
Niloofar.
آی
نیلوفر،
آی
نیلوفر
Oh
Niloofar,
Oh
Niloofar.
حالا
تو
عاشقی
یا
من؟
Are
you
in
love,
or
am
I?
مکن
جور
و
جفا
با
من
Do
not
be
cruel
to
me,
روم
در
کوه
و
صحرا
I
will
wander
in
the
mountains
and
deserts,
من
که
بین
سبزه
ها
ای
نوگل
دیر
آشنا
I
who
found
you
among
the
grasses,
my
long-lost
love.
یابم
تو
را،
یابم
تورا
I
will
find
you,
I
will
find
you.
تویی
نامهربان
یا
من؟
Are
you
unkind,
or
am
I?
نکن
جور
و
جفا
با
من
Do
not
be
cruel
to
me,
روم
در
کوه
و
صحرا
I
will
wander
in
the
mountains
and
deserts,
من
که
بین
سبزه
ها
ای
نوگل
دیر
آشنا
I
who
found
you
among
the
grasses,
my
long-lost
love.
یابم
تو
را،
یابم
تورا
I
will
find
you,
I
will
find
you.
آسمان
ای
دلبر
من
Heaven,
my
beloved,
عشق
من،
نیلوفر
من
My
love,
my
Niloofar.
ای
عشق
من،
ای
زیبا
نیلوفر
من
My
love,
my
beautiful
Niloofar,
در
خواب
نازی
شبها،
نیلوفر
من
You
sleep
soundly
at
night,
my
Niloofar.
در
بستر
خود
تنها
خفته
ای
تو
You
lie
alone
in
your
bed,
ترک
من
و
دل
ای
مه
گفته
ای
تو
You
have
said
farewell
to
me
and
my
heart.
ای
دختر
صحرا
نیلوفر
O
desert
girl,
Niloofar,
آی
نیلوفر،
آی
نیلوفر
Oh
Niloofar,
Oh
Niloofar,
در
خلوتم
بازآ
نیلوفر
Return
to
my
solitude,
Niloofar.
آی
نیلوفر،
آی
نیلوفر
Oh
Niloofar,
Oh
Niloofar.
ای
دختر
صحرا
نیلوفر
O
desert
girl,
Niloofar,
نیلوفر،
نیلوفر
Niloofar,
Niloofar,
در
خلوتم
بازآ
نیلوفر
Return
to
my
solitude,
Niloofar.
نیلوفر،
نیلوفر
Niloofar,
Niloofar.
ای
عشق
من،
ای
زیبا
نیلوفر
من
My
love,
my
beautiful
Niloofar,
در
خواب
نازی
شبها،
نیلوفر
من
You
sleep
soundly
at
night,
my
Niloofar.
در
بستر
خود
تنها
خفته
ای
تو
You
lie
alone
in
your
bed,
ترک
من
و
دل
ای
مه
گفته
ای
تو
You
have
said
farewell
to
me
and
my
heart.
ای
دختر
صحرا
نیلوفر
O
desert
girl,
Niloofar,
آی
نیلوفر،
آی
نیلوفر
Oh
Niloofar,
Oh
Niloofar,
در
خلوتم
بازآ
نیلوفر
Return
to
my
solitude,
Niloofar.
آی
نیلوفر،
آی
نیلوفر
Oh
Niloofar,
Oh
Niloofar.
End
End
Évaluez la traduction
1 Mohem Nabood
2 Prison Song
3 Long Train Runnin'
4 Maral / Alagoz
5 Rayhan
6 Faghat Yeh Negah
7 Yareh Sabzeh / Goleh Bandar
8 Ma Hameh Irooni Hasteem
9 Khodayeh Asemounha
10 Cheshmayeh Naz
11 Niloofar
12 Eshgheh Aval / Veda
13 Tsagheekner / Goleh Sangam
14 Che Khoshgel Shodi / Emshab / Khoshgela Bayad / Beraghsand
15 Almast
16 Toe Nabashi
17 Areh Areh
18 Yalla
19 Salameh Asheghouneh
20 Deltang
21 Balla / Dokhtar Irooni
22 Foroudgah
23 Dokhtar Pesara
24 Zamouneh
25 Mardeh Tanha
26 Gnank Hayastan
27 Beegharar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.