Paroles et traduction Andy - Pichak
تن
تو
مثل
یه
پیچک
Your
body's
like
ivy,
تن
من
مثل
یه
دیوار
My
body's
like
a
wall.
تن
من
خواهش
موندن
My
body
wants
to
stay,
تن
تو
خسته
ز
تکرار
Your
body's
tired
of
repetition.
تن
عاشقم
نمیخواد
My
loving
body
doesn't
want,
لحظه
ایی
از
تو
جدا
شه
To
be
separated
from
you
for
a
moment.
توی
طوفان
حوادث
In
the
storm
of
incidents,
نمیخواد
بی
تو
رها
شه
It
doesn't
want
to
be
left
without
you.
برای
تنی
که
خسته
است
For
a
body
that
is
tired,
تو
همیشه
جون
پناهی
You
are
always
a
shelter.
من
میخوام
با
تو
بمونم
I
want
to
stay
with
you.
تو
رفیق
نیمه
راهی
You
are
a
half-hearted
friend.
برای
تنی
که
خسته
است
For
a
body
that
is
tired,
تو
همیشه
جون
پناهی
You
are
always
a
shelter.
من
میخوام
با
تو
بمونم
I
want
to
stay
with
you.
تو
رفیق
نیمه
راهی
You
are
a
half-hearted
friend.
من
همیشه
مهربونم
I
am
always
kind.
شونه
من
همه
خواهش
My
shoulder
is
full
of
wishes,
برای
اون
تن
ناز
و
For
that
delicate
body.
دست
من
پر
از
نوازش
And
my
hand
is
full
of
caresses.
سر
بذار
به
روی
سینه
ام
Lay
your
head
on
my
chest,
تا
بری
به
خواب
سنگین
So
you
can
fall
into
a
deep
sleep.
من
برات
قصه
میخونم
I
will
tell
you
stories,
از
گذشته
های
شیرین
From
sweet
old
times.
برای
تنی
که
خسته
است
For
a
body
that
is
tired,
تو
همیشه
جون
پناهی
You
are
always
a
shelter.
من
میخوام
با
تو
بمونم
I
want
to
stay
with
you.
تو
رفیق
نیمه
راهی
You
are
a
half-hearted
friend.
برای
تنی
که
خسته
است
For
a
body
that
is
tired,
تو
همیشه
جون
پناهی
You
are
always
a
shelter.
من
میخوام
با
تو
بمونم
I
want
to
stay
with
you.
تو
رفیق
نیمه
راهی
You
are
a
half-hearted
friend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homa Mirafshar, Mohammad Moghaddam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.