Paroles et traduction Andy - Shabeh Man
Shabeh Man
Night of Sorrow
چه
بی
رنگه
شب
من
بد
آهنگه
شب
من
How
colorless
my
night
is,
how
tuneless
my
night
is
نگاهی
آشنا
نیست
چه
دلتنگه
شب
من
No
familiar
gaze,
how
lonely
my
night
is
هوا
سنگین
تن
زخمی
شب
سرد
The
air
is
heavy,
body
wounded,
the
night
is
cold
سکوت
شب
پر
از
لالایی
درد
The
silence
of
the
night
is
filled
with
lullabies
of
pain
تو
رفتی
و
من
از
دنیا
بریدم
You
left
and
I
disconnected
from
the
world
به
کنج
سایه
های
شب
خزیدم
I
hid
in
the
corners
of
the
shadows
of
the
night
برام
هر
گوشه
از
تو
یادگاره
Every
corner
holds
a
memory
of
you
for
me
تو
ذهنم
از
تو
صدها
یادگاره
Hundreds
of
memories
of
you
linger
in
my
mind
از
اون
روزای
خوبه
آشنایی
From
those
beautiful
days
of
acquaintance
چه
موند
با
من
به
جز
درد
جدایی
What's
left
with
me
except
the
pain
of
separation
منو
تو
با
پای
خسته
سوی
روشنی
دویدیم
You
and
I
ran
towards
the
light
with
tired
feet
بی
دریغ
از
کوشش
ما
که
به
آخر
نرسیدیم
Unafraid
of
our
efforts
that
didn't
reach
the
end
منو
با
دلواپسیهام
توی
نیمه
راه
گذاشتی
You
left
me
halfway
with
my
anxieties
واسه
این
شب
زده
افسوس
دیگه
احساسی
نداشتی
You
no
longer
had
any
feelings
for
this
desolate
night
بذار
تا
از
دو
چشمام
اشک
بباره
Let
my
tears
flow
down
from
my
eyes
شکست
من
برات
فرقی
نداره
My
defeat
makes
no
difference
to
you
گناه
توست
که
بر
این
حال
و
روزی
It's
your
fault
that
in
this
state
and
condition
بسوز
ای
دل
سزاواری
بسوزی
Burn,
my
heart,
you
deserve
to
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MADADIAN ANDY, ZAKIPOUR PAKSIMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.