Andy - Shabgard - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy - Shabgard




Shabgard
The Night Watchman
اندی ... شبگرد
Andy ... The Night Watchman
تنظیم لیریک: رضا صادقی
Lyrics arrangement: Reza Sadeghi
همه خسته
All tired
درا بسته
The door is closed
بغض آسمون شکسته
The sky's tears are falling
شبای سرد
Cold nights
خونه خالی
Empty house
دله من تنها نشسته
My heart sits alone
تویِ کوچه
In the alley
روی ناودون
On the rain gutter
صدای گریه بارون
The sound of the rain's weeping
یادِ اون خندهٔ آخر
Remembering that last laugh of hers
دلمو کرده پریشون
It's making me distressed
نمیدونم از کجا بود
I don't know where she came from
نمیدونم به کجا رفت
I don't know where she went
همش از خودم می پرسم
I keep asking myself
که چرا رفت اون کجا رفت
Why did she leave, where did she go
آخه اون بود همه دنیام
Because she was my whole world
همه عشقم همه رویام
All my love, all my dreams
حالا بی اون یه اسیرم
Now without her I'm a prisoner
خیلی خستم خیلی تنهام
I'm so tired, I'm so lonely
به امید روز دیدار
Hoping for the day of reunion
منم اون شبگرد بیدار
I'm that wakeful night watchman
به امید روز دیدار
Hoping for the day of reunion
منم اون شبگرد بیدار
I'm that wakeful night watchman
تنظیم: رضــــــــا صــــــــــادقــــــــــی
Arrangement: Reza Sadegh
یه صدا بود یه نگا بود
There was a voice, there was a gaze
نگاه چشم سیا بود
The gaze of black eyes
یه جرقه یه ستاره
A spark, a star
انگار از عرش خدا بود
As if from the throne of God
مثه غصه مثه یک درد
Like sorrow, like pain
با دل من آشنا بود
It was familiar with my heart
هرچی فریاد میزنم من
As much as I scream
که کجایی تو کجایی
Where are you, where are you
خوب نگام کن تا ببینی
Look at me closely so you can see
تو ببین برام چی ساختی
You see, what you've done to me
خوب نگام کن تا بدونی
Look at me closely so you can know
که چرا عشقمو باختی
Why you lost my love
به امید روز دیدار
Hoping for the day of reunion
منم اون شبگرد بیدار
I'm that wakeful night watchman
به امید روز دیدار
Hoping for the day of reunion
منم اون شبگرد بیدار
I'm that wakeful night watchman
یه صدا بود یه نگا بود
There was a voice, there was a gaze
نگاه چشم سیا بود
The gaze of black eyes
یه جرقه یه ستاره
A spark, a star
انگار از عرش خدا بود
As if from the throne of God
مثه غصه مثه یک درد
Like sorrow, like pain
با دل من اشنا بود
It was familiar with my heart
هر چی فریاد می زنم من
As much as I scream
که کجایی تو کجایی
Where are you, where are you
خوب نگام کن تا ببینی
Look at me closely so you can see
تو ببین برام چی ساختی
You see, what you've done to me
خوب نگام کن تا بدونی
Look at me closely so you can know
که چرا عشقمو باختی
Why you lost my love
به امید روز دیدار
Hoping for the day of reunion
منم اون شبگرد بیدار
I'm that wakeful night watchman
به امید روز دیدار
Hoping for the day of reunion
منم اون شبگرد بیدار
I'm that wakeful night watchman
به امید روز دیدار
Hoping for the day of reunion
منم اون شبگرد بیدار
I'm that wakeful night watchman
تنظیم: رضا صادقی
Arrangement: Reza Sadeghi





Writer(s): Paksima Zakipour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.