Andy - Shaytanat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy - Shaytanat




Shaytanat
Mischief
شیطنت از چشم سیات میریزه
Mischief drips from your black eyes
عشوه از اون قد و بالات میریزه
Coquetry spills over your tall and graceful frame
خونه خرابم میکنه وقتی که
You wreck my heart and home
زلفای تو رو شونه هات میریزه
As your hair cascades over your shoulders
چقدر دل تو گیراست
How captivating your heart is
چشات قشنگ و زیباست
Your eyes are beautiful and alluring
لبات میمونه مثل
Your lips resemble
شکوفه های گیلاس
Cherry blossoms
قشنگِ مهربونم
My beautiful darling
دردو بلات به جونم
May I bear your pain and suffering
خدا کنه همیشه
God, let me always
کنار تو بمونم
Remain by your side
چشم بد از تو دور بشه الهی
May the evil eye be far from you, my love
چشم حسودا کور بشه الهی
May the eyes of the envious be blinded, my love
دلم میخواد که یار من بمونی
I want you to be my companion
به گوشم از عشق و وفا بخونی
To whisper to me of love and loyalty
شیطنت از چشم سیات میریزه
Mischief drips from your black eyes
عشوه از اون قد و بالات میریزه
Coquetry spills over your tall and graceful frame
خونه خرابم میکنه وقتی که
You wreck my heart and home
زلفای تو رو شونه هات میریزه
As your hair cascades over your shoulders
چقدر دل تو گیراست
How captivating your heart is
چشات قشنگ و زیباست
Your eyes are beautiful and alluring
لبات میمونه مثل
Your lips resemble
شکوفه های گیلاس
Cherry blossoms
قشنگِ مهربونم
My beautiful darling
دردو بلات به جونم
May I bear your pain and suffering
خدا کنه همیشه
God, let me always
کنار تو بمونم
Remain by your side
چشم بد از تو دور بشه الهی
May the evil eye be far from you, my love
چشم حسودا کور بشه الهی
May the eyes of the envious be blinded, my love
دلم میخواد که یار من بمونی
I want you to be my companion
به گوشم از عشق و وفا بخونی
To whisper to me of love and loyalty
شیطنت از چشم سیات میریزه
Mischief drips from your black eyes
عشوه از اون قد و بالات میریزه
Coquetry spills over your tall and graceful frame
خونه خرابم میکنه وقتی که
You wreck my heart and home
زلفای تو رو شونه هات میریزه
As your hair cascades over your shoulders
چقدر دل تو گیراست
How captivating your heart is
چشات قشنگ و زیباست
Your eyes are beautiful and alluring
لبات میمونه مثل
Your lips resemble
شکوفه های گیلاس
Cherry blossoms
قشنگِ مهربونم
My beautiful darling
دردو بلات به جونم
May I bear your pain and suffering
خدا کنه همیشه
God, let me always
کنار تو بمونم
Remain by your side
چشم بد از تو دور بشه الهی
May the evil eye be far from you, my love
چشم حسودا کور بشه الهی
May the eyes of the envious be blinded, my love
دلم میخواد که یار من بمونی
I want you to be my companion
به گوشم از عشق و وفا بخونی
To whisper to me of love and loyalty
چشم بد از تو دور بشه الهی
May the evil eye be far from you, my love
چشم حسودا کور بشه الهی
May the eyes of the envious be blinded, my love
دلم میخواد که یار من بمونی
I want you to be my companion
به گوشم از عشق و وفا بخونی
To whisper to me of love and loyalty
چشم بد از تو دور بشه الهی
May the evil eye be far from you, my love
چشم حسودا کور بشه الهی
May the eyes of the envious be blinded, my love
دلم میخواد که یار من بمونی
I want you to be my companion
به گوشم از عشق و وفا بخونی
To whisper to me of love and loyalty
چشم بد از تو دور بشه الهی
May the evil eye be far from you, my love
چشم حسودا کور بشه الهی
May the eyes of the envious be blinded, my love
دلم میخواد که یار من بمونی
I want you to be my companion
به گوشم از عشق و وفا بخونی
To whisper to me of love and loyalty






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.