ANGEL ANN JULIAN - Stop Rapping - traduction des paroles en russe

Stop Rapping - ANGEL ANN JULIANtraduction en russe




Stop Rapping
I'm not gonna stop rappin' no time soon
Я не перестану читать рэп в ближайшее время
If you're not listenin', get out the room
Если ты не слушаешь, выйди из комнаты
If you wanna get better, you gotta practice
Если хочешь стать лучше, тебе нужно практиковаться
Don't know how to shoot, so you should just pass it
Не умеешь стрелять, так что тебе стоит просто пройти мимо.
Maybe just because I am more self-aware
Может быть, просто потому, что я больше осознаю себя
I know now that you never even really cared
Теперь я знаю, что тебя это даже не волновало
Says he doesn't date girls bigger than him
Говорит, что не встречается с девушками крупнее его.
I was obsessed, so I went to the gym
Я был одержим, поэтому пошел в спортзал
I need some more dividends on my new investment
Мне нужны еще дивиденды от моих новых инвестиций.
You can't come inside if you're not on the guest list
Вы не можете войти внутрь, если вас нет в списке гостей.
If you wanna keep a friend, never let him borrow
Если хочешь сохранить друга, никогда не позволяй ему брать взаймы
Nowhere to be found when it comes to tomorrow
Нигде не найти, когда дело доходит до завтра
Keep him on a leash like I'm playin' with my best friend
Держи его на поводке, как будто я играю со своим лучшим другом.
He acts like a dog, so I might as well pet him
Он ведет себя как собака, так что я могу его погладить
I wonder if my life even turned out better
Интересно, стала ли моя жизнь лучше?
Now I know that you and me will never be together
Теперь я знаю, что мы с тобой никогда не будем вместе
I have real worries now that I'm 33
Теперь, когда мне 33, меня очень беспокоит
I wonder if I'm gonna make it pass on E
Интересно, смогу ли я пройти через E?
People always say that she's makin' a mistake
Люди всегда говорят, что она совершает ошибку
Funny how it always seems to turn out my way
Забавно, как всегда кажется, что все происходит по-моему.
All I can say is that it's in my Google Drive I'm ready to go anytime I get a wire
Все, что я могу сказать, это то, что оно у меня на Google Диске. Я готов использовать его в любое время, когда получу телеграмму.
I'mma hustle Instagram like we in the streets
Я суетлюсь в Инстаграме, как мы на улице.
I'mma do it like I learned it from Murda Beatz
Я сделаю это так, как будто научился этому у Мурды Битц.
If you wanna rap, then you better learn to speak
Если ты хочешь читать рэп, то тебе лучше научиться говорить
You think that you're hard, but you're really NSYNC
Ты думаешь, что ты крутой, но на самом деле ты NSYNC
I heard your last song and it wasn't on the beat
Я слышал твою последнюю песню, и она была не в такт
Maybe you should think about quittin' the team
Может быть, тебе стоит подумать о выходе из команды?
If it ain't your business, then please don't get involved
Если это не твое дело, то, пожалуйста, не вмешивайся.
If you want a piece, then you can have it all
Если тебе нужен кусок, то ты можешь получить все это
I don't take breaks and I don't do vacation
Я не делаю перерывов и не ухожу в отпуск
Every day I write, that's my daily vocation
Каждый день я пишу, это мое ежедневное призвание
I do my best thinkin' when I'm layin' down
Я изо всех сил думаю, когда ложусь
All my old friends, they don't never come around
Все мои старые друзья, они никогда не приходят
You think that it's hard, but it's really a joke
Ты думаешь, что это сложно, но на самом деле это шутка
You think that you're fire, but you're really just smoke
Ты думаешь, что ты огонь, но на самом деле ты просто дым
If you wanna win, then you gotta take a chance
Если ты хочешь победить, тебе нужно рискнуть
Money up front, I need mine in advance
Деньги вперед, мне нужны свои заранее
Take it off the dresser and put it in my hands
Снимите его с комода и положите мне в руки.
I bet he knows that he's a lucky man
Бьюсь об заклад, он знает, что он счастливчик
I'm not ashamed of you because of your color
Мне не стыдно за тебя из-за твоего цвета
I put the blame on you because you're undercover
Я возлагаю вину на тебя, потому что ты работаешь под прикрытием
If you really love me, then you never let me go
Если ты действительно любишь меня, то ты никогда не отпускаешь меня.
You was too busy chasin' skirts on a ho
Ты был слишком занят гонкой за юбками на шлюхе.





Writer(s): Angel Julian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.