Angelica - C'est fantastique - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angelica - C'est fantastique




C'est fantastique
Life is Fantastic
Un, due, tre, oh
One, two, three, oh
Non ho voglia di truccarmi
I don't feel like putting on make-up
È vero, ieri ho fatto tardi
It's true, I was out late yesterday
Ma non ho niente da nascondere, mmh ah
But I have nothing to hide, mmh ah
Vorrei trovare il tempo perso
I'd like to find the time I lost
Sco- ups sopra il pavimento
Scooping up the floor
Parcheggiare sempre in doppiafila
Always double-parking
Senza fretta anche quando c'è coda
Taking my time even when there's a line
Nella mia coda c'è una settimana
There's a week's worth of thoughts in my mind
Di pensieri molto spettinati
Very tangled thoughts
Settimana un po' annodata
A somewhat tangled up week
Un po' complicata (un, deux, trois)
A bit complicated (one, two, three)
Va così, la vie c'est fantastique
That's how it goes, life is fantastic
Ah pourquoi, ci piace solo se si complica
Ah why, we only like it when it's complicated
Ah ma chi lo sa se siamo veri
Ah but who knows if we're real
O siamo scene di un film
Or if we're scenes from a movie
Se siamo stronzi o siamo umani
If we're jerks or we're human
O siamo nati così, siamo fatti così
Or if we're just born this way, made this way
Conto in mente un po' di conseguenze
I mentally count the consequences
Di questi nostri giorni insieme
Of these days we've spent together
È tutto da nascondere
It's all something to hide
Come briciole sotto il tappeto
Like crumbs under the rug
Siamo briciole tra le lenzuola
We're crumbs between the sheets
Nel mio letto c'è soltanto un posto vuoto
There's only an empty space in my bed
Perché non ne fanno più di amori grandi come prima
Why don't they make love as grand as it used to be
Va così, la vie c'est fantastique
That's how it goes, life is fantastic
Ah pourquoi, ci piace solo se si complica (deux, trois)
Ah why, we only like it when it's complicated (two, three)
Va così, la vie c'est fantastique
That's how it goes, life is fantastic
Ah pourquoi, ci piace solo se si complica (deux, trois)
Ah why, we only like it when it's complicated (two, three)
Ah je ne sais pas se siamo veri
Ah I don't know if we're real
O siamo scene di un film
Or if we're scenes from a movie
Se siamo stronzi, o siamo umani
If we're jerks, or if we're human
O siamo nati così
Or if we're just born this way
Pourquoi tu te la complique
Why do you make it so complicated






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.