Paroles et traduction Angelica - Guerra e mare
Non
ho
mai
lasciato
un
piatto
pieno
I've
never
left
a
plate
full
Non
ho
mai
vinto
un
premio
I've
never
won
a
prize
Non
mi
sono
mai
drogata
troppo
I've
never
done
too
many
drugs
Anche
quando
mi
piaceva
tanto
Even
when
I
liked
it
so
much
Non
ho
mai
cantato
una
canzone
I've
never
sung
a
song
Senza
sbagliare
le
parole
Without
getting
the
words
wrong
Non
mi
è
mai
piaciuta
la
domenica
I've
never
liked
Sunday
Sono
morta
di
vergogna
I've
been
mortified
with
shame
E
quasi
mai
dalle
risate
And
almost
never
from
laughing
Ho
bisogno
di
un
pretesto
I
need
an
excuse
Per
far
la
guerra
o
andare
al
mae
To
wage
war
or
go
to
the
sea
La
gente
che
ha
paura
cosa
fa?
What
do
people
who
are
afraid
do?
(Se
ne
va
al
mare)
(They
run
to
the
sea)
La
gente
che
ha
paura
cosa
fa?
What
do
people
who
are
afraid
do?
(Si
fa
la
guerra)
(They
wage
war)
Compriamoci
un'estate
in
pieno
inverno
Let's
buy
ourselves
a
summer
in
the
middle
of
winter
Armiamoci
di
sole
e
andiamo
in
pace
Let's
arm
ourselves
with
sunshine
and
go
in
peace
La
mattina
è
fatta
per
dormire
The
morning
is
made
for
sleeping
O
per
guardare
fuori
da
quel
finestrino
Or
for
looking
out
of
that
window
Di
un
treno
nei
campi
Of
a
train
in
the
fields
Mi
son
vestita
male
I
dressed
badly
Ma
la
pioggia
sui
vestiti
è
sempre
uguale
But
the
rain
on
the
clothes
is
always
the
same
Questa
notte
ho
scritto
una
canzone
Tonight
I
wrote
a
song
L'insonnia
è
il
male
della
mia
generazione
Insomnia
is
the
disease
of
my
generation
Con
la
schermo
saldo
tra
le
mani
With
the
screen
firm
between
the
hands
Quanto
meno
siamo
tutti
uguali
How
far
less
we're
all
the
same
E...
sai
cosa
c'è?
And...
what
is
it?
Notte
di
luna
calante
Waning
moon
night
Mi
sono
innamorata
di
te
I
fell
in
love
with
you
Forse
perché,
un
po'
come
te
Perhaps
because,
a
bit
like
you
Non
avevo
niente
da
fare
e
tu
sei
un
pretesto
per
andare
al
mare
I
had
nothing
to
do
and
you're
an
excuse
to
go
to
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): angelica schiatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.