Paroles et traduction Angelica - QFLF - Quando finisce la festa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
QFLF - Quando finisce la festa
ККВП - Когда кончается вечеринка
Un
caffè
non
mi
basterà
Одной
чашки
кофе
мне
не
хватит,
Per
svegliarmi
nei
momenti
bui
Чтобы
проснуться
в
темные
времена.
Cambiare
le
abitudini,
sentirmi
meno
stupida
Хочу
менять
привычки,
чувствовать
себя
менее
глупой.
Bere
stasera
non
ci
basterà
Выпить
сегодня
вечером
нам
не
хватит,
Per
dimenticarci
di
noi
Чтобы
забыть
друг
друга.
Abbiamo
perso
l'innocenza
e
alla
fine
stiamo
bene
anche
senza
Мы
потеряли
невинность,
и
в
итоге
нам
хорошо
и
без
нее.
Perché,
per
fa,
non
mi
fido
mai
di
me
Потому
что,
знаешь,
я
себе
не
доверяю,
Sono
l'unica
cosa
che
ho
Я
– единственное,
что
у
меня
есть.
L'unica
che
resta
quando
finisce
la
festa
Единственное,
что
остается,
когда
кончается
вечеринка.
Perché
perché
non
mi
importa
mai
di
me
Потому
что,
потому
что
мне
все
равно
на
себя,
Sono
l'unica
casa
che
ho
Я
– единственный
дом,
что
у
меня
есть.
L'unica
che
resta
se
mi
fa
male
la
testa
Единственное,
что
остается,
если
у
меня
болит
голова.
Questa
canzone
non
mi
basterà
Этой
песни
мне
не
хватит,
Per
riempire
tutti
i
vuoti
che
ho
Чтобы
заполнить
всю
пустоту
внутри.
Il
trampolino
è
troppo
in
alto
la
vita
è
durante
il
salto
Трамплин
слишком
высоко,
жизнь
– это
во
время
прыжка.
Quello
che
ho
da
dire
e
qui
Все,
что
я
хочу
сказать,
здесь.
Prenditi
anche
gioco
di
me
Даже
смейся
надо
мной,
Spegnerò
la
luce
e
butterò
la
testa
giù
dal
letto
Я
выключу
свет
и
сброшу
голову
с
кровати.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelica Schiatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.