Angelica - いのちの名前(ジブリ映画「千と千尋の神隠し」) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angelica - いのちの名前(ジブリ映画「千と千尋の神隠し」)




いのちの名前(ジブリ映画「千と千尋の神隠し」)
Name of Life (Ghibli Movie "Spirited Away")
青空に線を引く
Drawing lines in the sky
ひこうき雲の白さは
The trail airplane clouds leave behind
ずっとどこまでも ずっと続いてく
Stretching on and on and on
明日を知ってたみたい
As if it knew of tomorrow
胸で浅く息をしてた
Chest heaving with shallow breaths
熱い頬 さました風も おぼえてる
The wind that cooled my burning cheeks, I can still feel.
未来の前にすくむ手足は
The hands and feet that shrink before the future
静かな声にほどかれて
Unraveled by a soothing voice
叫びたいほど なつかしいのは
A nostalgia that makes me want to scream out,
ひとつのいのち
A single life
真夏の光
In the light of summer
あなたの肩に 揺れてた木漏れ日
The sun that swayed through the leaves and landed on your shoulders
つぶれた白いボール
A deflated white ball
風が散らした花びら
Wind-scattered petals
ふたつを浮かべて 見えない川は
Creating a river you can't see, flowing along
歌いながら流れてく
Singing as it goes
秘密も嘘も喜びも
Our secrets, our lies, our happinesses
宇宙を生んだ神さまの 子供たち
The children of the gods who created the universe
未来の前にすくむ心が
The heart that shrinks before the future
いつか名前を思い出す
Will someday remember the name.
叫びたいほど いとおしいのは
An adoration that makes me want to scream out,
ひとつのいのち
A single life
帰りつく場所
A place to return to
わたしの指に 消えない夏の日
The summer day that won't fade away on my fingers
未来の前にすくむ心が
The heart that shrinks before the future
いつか名前を思い出す
Will someday remember the name
叫びたいほど いとおしいのは
An adoration that makes me want to scream out
ひとつのいのち
A single life
帰りつく場所
A place to return to
わたしの指に 消えない夏の日
The summer day that won't fade away on my fingers
Woo・・・
Woo...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.