Paroles et traduction Angeline - Nobody's Perfect
This
time
I
feel
I'm
stepping
on
a
land
mine
На
этот
раз
я
чувствую,
что
наступаю
на
мину.
Don't
know
witch
way
to
go
Не
знаю,
куда
идти.
You
know,
how
to
walk
on
the
thin
line
Ты
знаешь,
как
ходить
по
тонкой
грани.
No
one
else
will
ever
know
Никто
больше
никогда
не
узнает.
Don't
care
you
bringing
on
a
landslide
Мне
все
равно,
что
ты
навлекаешь
на
себя
оползень.
I
know
a
place
called
Vertigo
Я
знаю
место
под
названием
головокружение.
You're
in,
I'm
standing
on
the
outside
Ты
внутри,
а
я
стою
снаружи.
I
never
knew
you
ruled
the
show
Я
никогда
не
знал,
что
ты
управляешь
шоу.
You,
taking
everything
you
need
Ты
берешь
все,
что
тебе
нужно.
Taking
everything
you
want
Бери
все,
что
хочешь.
Take
and
never
give
Бери
и
никогда
не
отдавай.
What's
left
for
me?
Что
мне
осталось?
You
give
me
reason
to
love
Ты
даешь
мне
повод
любить.
You
give
me
reason
to
hate
Ты
даешь
мне
повод
ненавидеть.
Nobody
else
can
take
your
place
Никто
другой
не
может
занять
твое
место.
You
give
me
reason
to
long
Ты
даешь
мне
повод
тосковать.
You
give
me
reason
to
wait
Ты
даешь
мне
повод
ждать.
Cause
nobody's
perfect
but
me
Потому
что
никто
не
идеален,
кроме
меня.
This
time
I'm
picking
up
the
pieces
На
этот
раз
я
собираю
осколки.
Can't
seem
to
find
the
flow
Кажется,
я
не
могу
найти
поток.
I
Know,
you
know,
making
up
the
speeches
Я
знаю,
ты
знаешь,
я
сочиняю
речи.
It's
time
we
let
it
go
Пришло
время
отпустить
это.
You,
taking
all
the
air
I
breathe
Ты
забираешь
весь
воздух,
которым
я
дышу.
When
I
give
you
everything
I've
got
Когда
я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть.
If
I
give
you
what
you
need
Если
я
дам
тебе
то,
что
тебе
нужно
...
What's
left
for
me?
Что
мне
осталось?
You
give
me
reason
to
love
Ты
даешь
мне
повод
любить.
You
Give
Me
Reason
to
hate
Ты
даешь
мне
повод
ненавидеть.
Nobody
else
can
take
your
place
Никто
другой
не
может
занять
твое
место.
You
give
me
reason
to
long
Ты
даешь
мне
повод
тосковать.
You
give
me
reason
to
wait
Ты
даешь
мне
повод
ждать.
Cause
nobody's
perfect
but
me
Потому
что
никто
не
идеален,
кроме
меня.
You
give
me
reason
to
love
Ты
даешь
мне
повод
любить.
You
give
me
reason
to
hate
Ты
даешь
мне
повод
ненавидеть.
Nobody
else
can
take
my
place
Никто
другой
не
может
занять
мое
место.
I
give
you
reason
to
long
Я
даю
тебе
повод
тосковать.
I
give
you
reason
to
wait
Я
даю
тебе
повод
подождать.
Cause
nobody's
perfect
but
me
Потому
что
никто
не
идеален,
кроме
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joachim Nilsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.