Angeline - Slow Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angeline - Slow Down




Slow Down
Помедленнее
Take your time, get it right, have a minute for me?
Не торопись, сделай всё как надо, удели мне минутку?
Watch me stumble as you follow me down
Смотри, как я спотыкаюсь, когда ты следуешь за мной вниз
Free your mind you might find, all we need to let go... let 's go
Освободи свой разум, ты можешь обнаружить, что всё, что нам нужно это отпустить... давай отпустим
Turn away from the lies we don 't need 'em now
Отвернись от лжи, она нам сейчас не нужна
Just keep the focus and follow your heart
Просто сфокусируйся и следуй за своим сердцем
Second Phase, turn the page, are you ready to let go?
Второй этап, переверни страницу, ты готов отпустить?
Standing in line for an accident
Стоим в очереди за аварией
We take it two by two, we're only human
Мы принимаем это по двое, мы всего лишь люди
Just free your mind and let go
Просто освободи свой разум и отпусти
No it's time to take a stand before we slow down, slow down
Нет, пора занять позицию, прежде чем мы замедлимся, замедлимся
Though we never lose our faith we better try to make it
Хотя мы никогда не теряем веру, нам лучше попытаться сделать это
Slow down...
Помедленнее...
All I need to get by, is a minute from you
Всё, что мне нужно, чтобы справиться, это минута от тебя
Getting closer feel the beat of my heart
Подходя ближе, чувствую биение своего сердца
Set it free, let it be, gone forever so let 's go... and let go
Освободи его, пусть будет так, ушло навсегда, так что давай... и отпусти
See the truth in my eyes, can you see it now?
Увидь правду в моих глазах, ты видишь её сейчас?
You come around just follow your heart
Ты приходишь, просто следуй за своим сердцем
Run away, don 't look back, are you ready so let 's go
Убегай, не оглядывайся, ты готов, так что давай
Standing in line for an accident
Стоим в очереди за аварией
We take it two by two, we're only human
Мы принимаем это по двое, мы всего лишь люди
Just free your mind and let go
Просто освободи свой разум и отпусти
No it's time to take a stand before we slow down, slow down
Нет, пора занять позицию, прежде чем мы замедлимся, замедлимся
Though we never lose our faith we better try to make it
Хотя мы никогда не теряем веру, нам лучше попытаться сделать это
Slow down...
Помедленнее...





Writer(s): Joachim Nilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.