Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odota sua
Ich warte nicht auf dich
Lasken,
sekunteja
täällä
lasken
Ich
zähle,
zähle
hier
die
Sekunden
Milloin
saapuisi
sun
askel
Wann
wird
dein
Schritt
wohl
kommen
Mun
oven
taa?
Hinter
meine
Tür?
Aina
(aina),
mä
oon
oottanu
sua
aina
(aina)
Immer
(immer),
ich
habe
immer
auf
dich
gewartet
(immer)
Mut
meidän
suunnitelmat
vaihdat
Aber
unsere
Pläne
änderst
du
Mieles
mukaan
Nach
deinem
Belieben
Sä
oot
saanu
paiskoa
mua
miten
vaan
Du
konntest
mich
herumstoßen,
wie
du
wolltest
Nyt
mul
on
tarjota
vastaus
sun
dilemmaan
Jetzt
habe
ich
eine
Antwort
auf
dein
Dilemma
Oon
tuhlannu
aikaa
siihen,
et
sua
kaipaan
Ich
habe
Zeit
damit
verschwendet,
dich
zu
vermissen
Voit
kierrellä
maailmaa,
mut
beibi
enää
Du
kannst
die
Welt
bereisen,
aber,
Baby,
nicht
mehr
Mä
en
odota
sua
(mä
en
odota
sua)
Ich
warte
nicht
auf
dich
(ich
warte
nicht
auf
dich)
Ei
oo
enää
meitä,
on
pelkkii
menneitä
Es
gibt
kein
uns
mehr,
es
gibt
nur
Vergangenes
Niin
kaatukoon
seinät,
mut
beibi
enää
So
sollen
die
Wände
einstürzen,
aber,
Baby,
nicht
mehr
Mä
en
odota
sua
(mä
en
odota
sua)
Ich
warte
nicht
auf
dich
(ich
warte
nicht
auf
dich)
(Mä
en
odota
sua)
(Ich
warte
nicht
auf
dich)
Kaiken,
annoit
laittaa
suhun
kaiken
Alles,
du
hast
mich
alles
in
dich
investieren
lassen
Muttet
sä
oo
paholainen
(et
oo)
Aber
du
bist
kein
Teufel
(bist
du
nicht)
Sä
oot
hukas
vaan
(hukas
vaan)
Du
bist
nur
verloren
(nur
verloren)
Mut
mä
en
pysty
etsintöihin
osallistuu
Aber
ich
kann
mich
nicht
an
der
Suche
beteiligen
Ku
tää
pimees
vaeltelu
on
vaa
kipuu
Weil
dieses
Wandern
im
Dunkeln
nur
Schmerz
ist
Ja
mä
toivon
sulle
parasta
Und
ich
wünsche
dir
das
Beste
Mut
mul
ei
vaa
oo
varaa
sua
rakastaa
Aber
ich
kann
es
mir
einfach
nicht
leisten,
dich
zu
lieben
Oon
tuhlannu
aikaa
siihen,
et
sua
kaipaan
Ich
habe
Zeit
damit
verschwendet,
dich
zu
vermissen
Voit
kierrellä
maailmaa,
mut
beibi
enää
Du
kannst
die
Welt
bereisen,
aber,
Baby,
nicht
mehr
Mä
en
odota
sua
(mä
en
odota
sua)
Ich
warte
nicht
auf
dich
(ich
warte
nicht
auf
dich)
Ei
oo
enää
meitä,
on
pelkkii
menneitä
Es
gibt
kein
uns
mehr,
es
gibt
nur
Vergangenes
Niin
kaatukoon
seinät,
mut
beibi
enää
So
sollen
die
Wände
einstürzen,
aber,
Baby,
nicht
mehr
Mä
en
odota
sua
(mä
en
odota
sua)
Ich
warte
nicht
auf
dich
(ich
warte
nicht
auf
dich)
(Mä
en
odota
sua)
(Ich
warte
nicht
auf
dich)
Mä
en
vaan
voi
enää
korjaa
muiden
rikkinäisii
sydämii
Ich
kann
einfach
nicht
mehr
die
zerbrochenen
Herzen
anderer
reparieren
Ku
mun
omakin
on
täynnä
näitä
mustelmii
Weil
mein
eigenes
voller
blauer
Flecken
ist
Tarvin
jonkun,
joka
pitää
kii
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
festhält
Ja
mä
en
vaa
pysty
olla
enää
ankkuri
sun
laivaan
Und
ich
kann
einfach
nicht
mehr
der
Anker
für
dein
Schiff
sein
Ku
sä
et
ikinä
ollu
jäämässä
mun
satamaan
Weil
du
nie
vorhattest,
in
meinem
Hafen
zu
bleiben
Tarvin
jonku,
joka
pitää
kii
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
festhält
Oon
tuhlannu
aikaa
siihen,
et
sua
kaipaan
Ich
habe
Zeit
damit
verschwendet,
dich
zu
vermissen
Voit
kierrellä
maailmaa,
mut
beibi
enää
Du
kannst
die
Welt
bereisen,
aber,
Baby,
nicht
mehr
Mä
en
odota
sua
(mä
en
odota
sua)
Ich
warte
nicht
auf
dich
(ich
warte
nicht
auf
dich)
Ei
oo
enää
meitä,
on
pelkkii
menneitä
Es
gibt
kein
uns
mehr,
es
gibt
nur
Vergangenes
Niin
kaatukoon
seinät,
mut
beibi
enää
So
sollen
die
Wände
einstürzen,
aber,
Baby,
nicht
mehr
Mä
en
odota
sua
(mä
en
odota
sua)
Ich
warte
nicht
auf
dich
(ich
warte
nicht
auf
dich)
(Mä
en
odota
sua)
(Ich
warte
nicht
auf
dich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksanteri Hulkko, Aniachunamoso Nnebedum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.