Paroles et traduction ANI feat. MELO & william - Mul on kaikki (feat. william, MELO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mul on kaikki (feat. william, MELO)
У меня есть всё (совместно с william, MELO)
Mä
en
tarvii
ketää,
mul
on
kaikki
(mul
on
kaikki)
Мне
никто
не
нужен,
у
меня
есть
всё
(у
меня
есть
всё)
Mitä
mä
ikinä
voisin
tarvii
Что
ещё
мне
может
быть
нужно
Älä
koita
korjata
mua
Не
пытайся
меня
исправить
Ei
mulla
aikaa
oo
rakastua
У
меня
нет
времени
влюбляться
Mä
en
tarvii
ketää,
mul
on
kaikki
(mul
on
kaikki)
Мне
никто
не
нужен,
у
меня
есть
всё
(у
меня
есть
всё)
Mitä
mä
ikinä
voisin
tarvii
Что
ещё
мне
может
быть
нужно
Älä
koita
hurmata
mua
Не
пытайся
меня
очаровать
Ku
mä
en
haluu
kurvata
sua
Ведь
я
не
хочу
сворачивать
к
тебе
Mä
en
haluu
aiheuttaa
sul
mielipahaa
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Nii
älä
pliis
kelaa
et
sä
tuut
mut
saamaa
Так
что,
пожалуйста,
не
думай,
что
ты
меня
получишь
Sä
voit
olla
siinä,
mutta
älä
jää
Ты
можешь
быть
рядом,
но
не
задерживайся
Sun
silmät
ei
kestä
ku
valot
välähtää
Твои
глаза
не
выдержат,
когда
вспыхнут
огни
Huomioo
aina
siellä
missä
mäki
oon
Внимание
всегда
там,
где
и
я
Vuosii
oon
saanu
valokeilast
tuomioo
Годами
я
получала
осуждение
от
софитов
Mut
mun
huoli
on,
et
sä
et
kestä
tätä
suosioo
Но
я
боюсь,
что
ты
не
выдержишь
этой
славы
Ei
nää
tuulet
täällä
sopivia
sulle
oo
Эти
ветры
здесь
не
для
тебя
Hei,
ehkä
mä
vaan
vihellän
tän
pelin
seis
(seis,
seis)
Эй,
может,
я
просто
свистну,
игра
окончена
(окончена,
окончена)
Ja
me
jatketaan
matkaa,
mut
eri
teit
(eri
teit)
И
мы
продолжим
путь,
но
разными
дорогами
(разными
дорогами)
Älä
muistele
pahalla
Не
вспоминай
плохое
Hotellihuoneessa
pyyhin
kyyneleeni
rahalla
В
гостиничном
номере
я
вытирала
слёзы
деньгами
Mä
en
tarvii
ketää,
mul
on
kaikki
(mul
on
kaikki)
Мне
никто
не
нужен,
у
меня
есть
всё
(у
меня
есть
всё)
Mitä
mä
ikinä
voisin
tarvii
Что
ещё
мне
может
быть
нужно
Älä
koita
korjata
mua
Не
пытайся
меня
исправить
Ei
mulla
aikaa
oo
rakastua
У
меня
нет
времени
влюбляться
Mä
en
tarvii
ketää,
mul
on
kaikki
(mul
on
kaikki)
Мне
никто
не
нужен,
у
меня
есть
всё
(у
меня
есть
всё)
Mitä
mä
ikinä
voisin
tarvii
Что
ещё
мне
может
быть
нужно
Älä
koita
hurmata
mua
Не
пытайся
меня
очаровать
Ku
mä
en
haluu
kurvata
sua
(yeah,
yeah)
Ведь
я
не
хочу
сворачивать
к
тебе
(да,
да)
Mul
on
vihdoin
kaikki
hyvin,
hommat
hanskas
У
меня
наконец-то
всё
хорошо,
дела
идут
как
по
маслу
Hanskat
on
loui
ja
ne
tuotii
mullе
ranskast
Перчатки
от
Луи,
их
привезли
мне
из
Франции
Pitelen
sua
niil
vaa
yön,
ku
alat
käymää
raskaaks
Приласкаю
тебя
в
них
только
на
одну
ночь,
пока
ты
не
станешь
обузой
Onks
liikaa
pyydetty
jos
haluun
päät
eikä
hampait?
Это
слишком
много
просить
- хотеть
поцелуев,
а
не
разговоров?
Oot
fiksu
tyttö,
sul
on
jotai
omaa
Ты
умная
девочка,
у
тебя
есть
своя
голова
на
плечах
Onlyfansi
avul
sun
somet
on
pelkkää
lomaa
Благодаря
Onlyfans
твои
соцсети
- сплошной
отпуск
Eikä
mun
tarvinnu
sun
kaa
nähdäkseni
kaiken
И
мне
не
нужно
было
встречаться
с
тобой,
чтобы
увидеть
всё
Halusin
hetken
hauskaa
sun
kaa
ja
mä
sain
sen
Я
хотела
немного
повеселиться
с
тобой,
и
я
это
получила
Mä
en
tarvii
ketää,
mul
on
kaikki
(mul
on
kaikki)
Мне
никто
не
нужен,
у
меня
есть
всё
(у
меня
есть
всё)
Mitä
mä
ikinä
voisin
tarvii
Что
ещё
мне
может
быть
нужно
Älä
koita
korjata
mua
Не
пытайся
меня
исправить
Ei
mulla
aikaa
oo
rakastua
У
меня
нет
времени
влюбляться
Mä
en
tarvii
ketää,
mul
on
kaikki
(mul
on
kaikki)
Мне
никто
не
нужен,
у
меня
есть
всё
(у
меня
есть
всё)
Mitä
mä
ikinä
voisin
tarvii
Что
ещё
мне
может
быть
нужно
Älä
koita
hurmata
mua
Не
пытайся
меня
очаровать
Ku
mä
en
haluu
kurvata
sua
Ведь
я
не
хочу
сворачивать
к
тебе
Mul
on
kaikkee
mitä
oon
aina
halunnu
У
меня
есть
всё,
чего
я
всегда
хотела
Mä
tiiän,
ei
kukaa
vaa
sitä
tältä
saa
tuntuu
Я
знаю,
никто
не
может
этого
отнять
у
меня
Mut
sori
beibi,
ei
noit
samoi
tunteita
vaa
mul
tuu
Но
прости,
малыш,
у
меня
просто
нет
таких
же
чувств
к
тебе
En
oo
sun
perseen
päällä,
nosta
toi
sun
otsahuntu
Я
не
у
тебя
в
руках,
сними
эту
пелену
с
глаз
Pitää
vaa
tehä
niinku
mä
mun
mielest
parhaaks
nään
Я
должна
делать
то,
что
считаю
нужным
Jos
tuut
liian
lähel,
alkaa
tuntuu
ahtaalt
tääl
Если
ты
подойдешь
слишком
близко,
мне
станет
тесно
Täst
ei
toivottavast
lovea
mun
karmaan
jää
От
этого
нежелательного
романа
пострадает
моя
карма
Mut
tbh
et
enää
ikinä
mua
varmaa
nää
Но,
честно
говоря,
ты
меня,
наверное,
больше
никогда
не
увидишь
Mut
en
ikin
haluis
sanoo
ikinä
(ei
ikinä)
Но
я
никогда
не
хотела
бы
говорить
"никогда"
(никогда)
Ehk
joskus
voiski
syttyä
kipinä
(kipinä)
Может
быть,
когда-нибудь
между
нами
пробежит
искра
(искра)
Mut
siihe
asti,
beibe,
pidä
huolta,
beibe
Но
пока,
малыш,
береги
себя,
малыш
Mul
on
kalenteri
täynnä
gigiä,
yeah
У
меня
календарь
забит
выступлениями,
да
Mä
en
tarvii
ketää,
mul
on
kaikki
(mul
on
kaikki)
Мне
никто
не
нужен,
у
меня
есть
всё
(у
меня
есть
всё)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksanteri Hulkko, Niko Katavainen, Aniachunamoso Nnebedum, Ville Markus Kalevi Virtanen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.