Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아득한 저편/ハルカカナタ/Haruka Kanata(TX계 애니메이션 「BLEACH」엔딩 테마)
Weit entfernt/ハルカカナタ/Haruka Kanata (Ending-Thema der TX Anime-Serie "BLEACH")
踏み込むぜアクセル駆け引きは無いさそうだよ
Ich
trete
aufs
Gas,
es
gibt
kein
Taktieren,
so
ist
es
夜をぬける
Ich
rase
durch
die
Nacht
ねじ込むさ最後に差し引きゼロさそうだよ
Ich
zwinge
es
rein,
am
Ende
steht
es
unentschieden,
so
ist
es
日々を削る
Ich
schinde
die
Tage
心をそっと開いてギュっと引き寄せたら
Wenn
ich
mein
Herz
sanft
öffne
und
dich
fest
an
mich
ziehe,
届くよきっと伝うよもっと
wird
es
dich
sicher
erreichen,
wird
es
dich
bestimmt
berühren,
noch
mehr
生き急いで搾り取って
Ich
lebe
in
Eile,
presse
alles
heraus,
縺れる足だけど前よりずっとそう遠くへ
meine
Beine
verheddern
sich,
aber
ich
komme
weiter
als
je
zuvor,
so
weit
weg
奪い取って掴んだって
Auch
wenn
ich
es
entreiße
und
ergreife,
君じゃないなら意味は無いのさ
wenn
du
es
nicht
bist,
hat
es
keine
Bedeutung
だからもっともっともっと遥か彼方
Deshalb,
noch
mehr,
noch
mehr,
noch
mehr,
weit
in
die
Ferne
踏み込むぜアクセル駆け引きは無いさそうだよ
Ich
trete
aufs
Gas,
es
gibt
kein
Taktieren,
so
ist
es
夜をぬける
Ich
rase
durch
die
Nacht
ねじ込むさ最後に差し引きゼロさそうだよ
Ich
zwinge
es
rein,
am
Ende
steht
es
unentschieden,
so
ist
es
日々を削る
Ich
schinde
die
Tage
心をそっと開いてギュっと引き寄せたら
Wenn
ich
mein
Herz
sanft
öffne
und
dich
fest
an
mich
ziehe,
届くよきっと伝うよもっと
wird
es
dich
sicher
erreichen,
wird
es
dich
bestimmt
berühren,
noch
mehr
生き急いで搾り取って
Ich
lebe
in
Eile,
presse
alles
heraus,
縺れる足だけど前よりずっとそう遠くへ
meine
Beine
verheddern
sich,
aber
ich
komme
weiter
als
je
zuvor,
so
weit
weg
奪い取って掴んだって
Auch
wenn
ich
es
entreiße
und
ergreife,
君じゃないなら意味は無いのさ
wenn
du
es
nicht
bist,
hat
es
keine
Bedeutung
だから
遥か彼方
Deshalb,
weit
in
die
Ferne
偽る事に慣れた君の世界を
Deine
Welt,
die
sich
an
Lügen
gewöhnt
hat,
塗り潰すのさ白く
werde
ich
übermalen,
mit
Weiß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gotou Masafumi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.