Paroles et traduction MANGA PROJECT - 아득한 저편/ハルカカナタ/Haruka Kanata(TX계 애니메이션 「BLEACH」엔딩 테마)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아득한 저편/ハルカカナタ/Haruka Kanata(TX계 애니메이션 「BLEACH」엔딩 테마)
Далекая ты / Haruka Kanata (Завершающая тема аниме-сериала «БЛИЧ» на канале TX)
踏み込むぜアクセル駆け引きは無いさそうだよ
Жму
на
газ,
никаких
маневров,
да,
ねじ込むさ最後に差し引きゼロさそうだよ
Вклиниваюсь,
в
конце
концов,
сводя
счеты,
да,
心をそっと開いてギュっと引き寄せたら
Если
я
нежно
открою
свое
сердце
и
крепко
притяну
тебя,
届くよきっと伝うよもっと
Оно
дойдет,
я
знаю,
дойдет
до
тебя.
生き急いで搾り取って
Спешу,
выжимаю
из
себя
все,
縺れる足だけど前よりずっとそう遠くへ
Ноги
путаются,
но
я
так
далеко
ушел,
чем
раньше.
奪い取って掴んだって
Даже
если
я
отниму
и
схвачу,
君じゃないなら意味は無いのさ
В
этом
нет
смысла,
если
это
не
ты.
だからもっともっともっと遥か彼方
Поэтому,
еще,
еще,
еще
дальше,
踏み込むぜアクセル駆け引きは無いさそうだよ
Жму
на
газ,
никаких
маневров,
да,
ねじ込むさ最後に差し引きゼロさそうだよ
Вклиниваюсь,
в
конце
концов,
сводя
счеты,
да,
心をそっと開いてギュっと引き寄せたら
Если
я
нежно
открою
свое
сердце
и
крепко
притяну
тебя,
届くよきっと伝うよもっと
Оно
дойдет,
я
знаю,
дойдет
до
тебя.
生き急いで搾り取って
Спешу,
выжимаю
из
себя
все,
縺れる足だけど前よりずっとそう遠くへ
Ноги
путаются,
но
я
так
далеко
ушел,
чем
раньше.
奪い取って掴んだって
Даже
если
я
отниму
и
схвачу,
君じゃないなら意味は無いのさ
В
этом
нет
смысла,
если
это
не
ты.
だから
遥か彼方
Поэтому,
далеко,
偽る事に慣れた君の世界を
Я
закрашу
твой
мир,
привыкший
ко
лжи,
塗り潰すのさ白く
Закрашу
в
белый,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gotou Masafumi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.