ANNA - Bando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ANNA - Bando




Bando
Bando (English Translation)
Ehi, Anna
Hey, man
Ci beccavamo nel bando, sopra il Booster
We used to meet in the bando, on the Booster
Anna fattura e no, non parlo di buste
Anna makes bills, and no, I'm not talking about envelopes
Mando tutto io, svuota il freezer
I send it all, empty the freezer
C'ho il passaggio assicurato sopra a questo diesel
I got a guaranteed ride on this diesel
Ba-ba-bando sopra il Booster
Ba-ba-bando on the Booster
Anna fattura e no, non parlo di buste
Anna makes bills, and no, I'm not talking about envelopes
Mando tutto io, svuota il freezer
I send it all, empty the freezer
C'ho il passaggio assicurato sopra a questo diesel
I got a guaranteed ride on this diesel
Infami tornano in fila
Snitchеs are back in line
Ho detto alla mamma che mo vado a Milan
I told my mom I'm going to Milan now
Te non dare opinioni se vesti Fila
Don't give opinions if you wear Fila
Giuro che sei un bambino, non sei 2000
I swear you're a child, you're not 2000
Vorrei avessi la fame, la mia, per capire le cose
I wish you had my hunger, to understand things
Divido le acque, Mosè
I divide the waters, Moses
Vi vedo un po' mosse, situazioni e cose
I see you a bit shaken, situations and things
Dico cose e le faccio, no, non parlo e basta
I say things and I do them, no, I don't just talk
Tu non hai stoffa, meglio smetti col rap
You don't have the fabric, better quit rap
Oppure i talent, giuro, fanno per te
Or talent shows, I swear, they're for you
Per fare 'sti bands mi divido in tre
To make these bands, I split myself in three
Tre flow in un minute, cazzo ho fatto frate'
Three flows in a minute, damn what did I do bro'
Fate gli zanza e poi passa la sese, piangete
You act tough then the cops come, you cry
Meglio vi sedete che ho il pallone in rete
Better sit down, I got the ball in the net
Non rappi di nulla, zia, proprio di niente
You don't rap about anything, girl, really nothing
Se chiedo in giro dicon che sei demente
If I ask around they say you're demented
Bando sopra il Booster
Bando on the Booster
Anna fattura e no, non parlo di buste
Anna makes bills, and no, I'm not talking about envelopes
Mando tutto io, svuota il freezer
I send it all, empty the freezer
C'ho il passaggio assicurato sopra a questo diesel
I got a guaranteed ride on this diesel
B-b-Bando sopra il Booster
B-b-Bando on the Booster
Anna fattura e no, non parlo di buste
Anna makes bills, and no, I'm not talking about envelopes
Mando tutto io, svuota il freezer
I send it all, empty the freezer
C'ho il passaggio assicurato sopra a questo diesel
I got a guaranteed ride on this diesel
Ci beccavamo nel bando, sopra il Booster
We used to meet in the bando, on the Booster
Anna fattura e no, non parlo di buste
Anna makes bills, and no, I'm not talking about envelopes
Mando tutto io, svuota il freezer
I send it all, empty the freezer
C'ho il passaggio assicurato sopra a questo diesel
I got a guaranteed ride on this diesel
Ba-ba-bando sopra il Booster
Ba-ba-bando on the Booster
Anna fattura e no, non parlo di buste
Anna makes bills, and no, I'm not talking about envelopes
Mando tutto io, svuota il freezer
I send it all, empty the freezer
C'ho il passaggio assicurato sopra a questo diesel
I got a guaranteed ride on this diesel
Ho la scorta di flow, voglio il frero ricco
I got a stash of flows, I want my brother rich
Cazzo vuoi maricòn, ti becco e m'impicco
What do you want faggot, I'll catch you and hang myself
Sto tipo che pressa i dm, non firmo tn
This dude who presses the DMs, I don't sign dick
Giuro che non pago quell'ATM
I swear I don't pay that ATM
Prendo treni, son tornata ieri
I take trains, I came back yesterday
Non ho più pensieri, tu fai meglio e vieni
I have no more worries, you better come too
Spazza via i problemi e troppo me la meni
Sweep away the problems and you brag too much
Vogliono sei zeri, you know what I'm saying
They want six zeros, you know what I'm saying
Mi ricordo quando sfottevi
I remember when you were making fun
Quel che faccio mo saluti, non son nata ieri
What I do now, say hello, I wasn't born yesterday
Resto solo con amici, però quelli veri
I only stay with friends, but the real ones
Conosci prima di parlare, niente te la credi
Get to know before you speak, don't believe everything
Oh sì! mi richiami, ti blocco
Oh yeah! you call me back, I block you
Resto fedele sempre al cazzo di blocco
I stay loyal always to the damn block
Non mi supporti ma Bando ce l'hai in testa
You don't support me but Bando is stuck in your head
Te e le tue amiche, non ammesse alla festa
You and your friends, not allowed at the party
Uno arrivo, due entro free
One I arrive, two I get in free
Tre bitche che slaccian jeans
Three bitches unbuttoning jeans
Uno arrivo, due entro free
One I arrive, two I get in free
Tre bitche che slaccian jeans
Three bitches unbuttoning jeans
Uno arrivo, due entro free
One I arrive, two I get in free
Tre bitches che slaccian jeans
Three bitches unbuttoning jeans
Uno arrivo, due entro free
One I arrive, two I get in free
Tre bitche che slaccian jeans
Three bitches unbuttoning jeans
Ci beccavamo nel bando, sopra il Booster
We used to meet in the bando, on the Booster
Anna fattura e no, non parlo di buste
Anna makes bills, and no, I'm not talking about envelopes
Mando tutto io, svuota il freezer
I send it all, empty the freezer
C'ho il passaggio assicurato sopra a questo diesel
I got a guaranteed ride on this diesel
Ba-ba-bando sopra il Booster
Ba-ba-bando on the Booster
Anna fattura e no, non parlo di buste
Anna makes bills, and no, I'm not talking about envelopes
Mando tutto io, svuota il freezer
I send it all, empty the freezer
C'ho il passaggio assicurato sopra a questo diesel
I got a guaranteed ride on this diesel





Writer(s): Pepe Anna, Martin Purcell

ANNA - Bando - Single
Album
Bando - Single
date de sortie
31-01-2020

1 Bando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.