ANNA - FAST - traduction des paroles en allemand

FAST - ANNAtraduction en allemand




FAST
SCHNELL
Young Miles
Young Miles
Anche se non è per tutta la vita
Auch wenn es nicht für das ganze Leben ist
Voglio fare la trap, fare concerti, girare le città
Ich will trappen, Konzerte geben, durch die Städte ziehen
Sai che ho alzato i cachet, non solo 'sti chain, oro sulle dita
Du weißt, ich habe die Gagen erhöht, nicht nur diese Ketten, Gold an den Fingern
Li divido col frè, no, non è il momento di farla finita
Ich teile sie mit meinem Bruder, nein, es ist nicht die Zeit, Schluss zu machen
Ma di correre fast
Sondern schnell zu rennen
Anche se non è per tutta la vita
Auch wenn es nicht für das ganze Leben ist
Voglio fare la trap, fare concerti, girare le città
Ich will trappen, Konzerte geben, durch die Städte ziehen
Sai che ho alzato i cachet, non solo 'sti chain, oro sulle dita
Du weißt, ich habe die Gagen erhöht, nicht nur diese Ketten, Gold an den Fingern
Li divido col frè, no, non è il momento di farla finita
Ich teile sie mit meinem Bruder, nein, es ist nicht die Zeit, Schluss zu machen
Ma di correre fast, correre fast
Sondern schnell zu rennen, schnell zu rennen
Mi son ripromessa di correre forte
Ich habe mir versprochen, schnell zu laufen
Mo guarda, ci stiamo vincendo
Schau jetzt, wir gewinnen
Cos'hanno in comune l'amore e la morte?
Was haben Liebe und Tod gemeinsam?
Giuro che ci sta distruggendo
Ich schwöre, es zerstört uns
Ma lo sentivo che poi sarebbе andata meglio
Aber ich habe gespürt, dass es dann besser werden würde
Di giorno dormo, notte sveglio
Tagsüber schlafe ich, nachts bin ich wach
Di giorno è vero, non mi apprezzo
Tagsüber, das stimmt, mag ich mich nicht
Ma te cosa vuoi fottere, me?
Aber was willst du von mir?
Sapessi quello che ho passato
Wenn du wüsstest, was ich durchgemacht habe
Perché una famiglia unita
Denn eine vereinte Familie
Ed un posto per piangere non c'è mai stato
Und einen Ort zum Weinen gab es nie
E come lean 'sto successo ti mira alla testa
Und wie Lean zielt dieser Erfolg auf deinen Kopf
E mollami, che è successo? Ti sento diversa
Und lass mich los, was ist passiert? Du klingst anders
Lui vuole stare con me, non ho tempo
Er will mit mir zusammen sein, ich habe keine Zeit
Mi dice: "Sei sempre occupata"
Er sagt: "Du bist immer beschäftigt"
Sai che per stare con te non rallento
Du weißt, um mit dir zusammen zu sein, werde ich nicht langsamer
Andiamo insieme alla sfilata e
Gehen wir zusammen zur Modenschau und
Anche se non è per tutta la vita
Auch wenn es nicht für das ganze Leben ist
Voglio fare la trap, fare concerti, girare le città
Ich will trappen, Konzerte geben, durch die Städte ziehen
Sai che ho alzato i cachet, non solo 'sti chain, oro sulle dita
Du weißt, ich habe die Gagen erhöht, nicht nur diese Ketten, Gold an den Fingern
Li divido col frè, no, non è il momento di farla finita
Ich teile sie mit meinem Bruder, nein, es ist nicht die Zeit, Schluss zu machen
Ma di correre fast
Sondern schnell zu rennen
Anche se non è per tutta la vita
Auch wenn es nicht für das ganze Leben ist
Voglio fare la trap, fare concerti, girare le città
Ich will trappen, Konzerte geben, durch die Städte ziehen
Sai che ho alzato i cachet, non solo 'sti chain, oro sulle dita
Du weißt, ich habe die Gagen erhöht, nicht nur diese Ketten, Gold an den Fingern
Li divido col frè, no, non è il momento di farla finita
Ich teile sie mit meinem Bruder, nein, es ist nicht die Zeit, Schluss zu machen
Ma di correre fast, correre fast
Sondern schnell zu rennen, schnell zu rennen
Completo Moschino, protegge dai demoni
Moschino-Outfit, es schützt vor Dämonen
I più forti, i più deboli
Die Stärksten, die Schwächsten
E come bambini i problemi li eviti
Und wie Kinder vermeidest du Probleme
Fino a che non lieviti
Bis sie aufgehen
Cosa stai dicendo? Non stai interessando
Was redest du da? Du bist nicht interessant
Riprova il prossimo anno
Versuch es nächstes Jahr nochmal
Mi dai fastidio quando dici, "Bando"
Du nervst mich, wenn du "Bando" sagst
Non piangere, sto scherzando
Weine nicht, ich mache nur Spaß
Non voglio pain nella brain
Ich will keinen Schmerz im Kopf
'Sta kali mi tira su
Dieses Kali hebt mich hoch
Completo Vetements, Anna eleganza, l'avresti mai detto tu?
Vetements-Outfit, Anna Eleganz, hättest du das gedacht?
Ti sorrido se passo sul Benz
Ich lächle dich an, wenn ich im Benz vorbeifahre
Manco il rancore vi meritate
Nicht mal Groll verdient ihr
Lui vuole stare con me e non con te
Er will mit mir zusammen sein und nicht mit dir
Sembrate solo sfigate
Ihr wirkt nur wie Versager
Anche se non è per tutta la vita
Auch wenn es nicht für das ganze Leben ist
Voglio fare la trap, fare concerti, girare le città
Ich will trappen, Konzerte geben, durch die Städte ziehen
Sai che ho alzato i cachet, non solo 'sti chain, oro sulle dita
Du weißt, ich habe die Gagen erhöht, nicht nur diese Ketten, Gold an den Fingern
Li divido col frè, no, non è il momento di farla finita
Ich teile sie mit meinem Bruder, nein, es ist nicht die Zeit, Schluss zu machen
Ma di correre fast
Sondern schnell zu rennen
Anche se non è per tutta la vita
Auch wenn es nicht für das ganze Leben ist
Voglio fare la trap, fare concerti, girare le città
Ich will trappen, Konzerte geben, durch die Städte ziehen
Sai che ho alzato i cachet, non solo 'sti chain, oro sulle dita
Du weißt, ich habe die Gagen erhöht, nicht nur diese Ketten, Gold an den Fingern
Li divido col frè, no, non è il momento di farla finita
Ich teile sie mit meinem Bruder, nein, es ist nicht die Zeit, Schluss zu machen
Ma di correre fast, correre fast
Sondern schnell zu rennen, schnell zu rennen
Per tutta la vita
Für das ganze Leben
Voglio fare la trap, fare concerti, girare le città
Ich will trappen, Konzerte geben, durch die Städte ziehen
Sai che ho alzato i cachet, non solo 'sti chain, oro sulle dita
Du weißt, ich habe die Gagen erhöht, nicht nur diese Ketten, Gold an den Fingern
Li divido col frè, no, non è il momento di farla finita
Ich teile sie mit meinem Bruder, nein, es ist nicht die Zeit, Schluss zu machen
Ma di correre fast, correre fast
Sondern schnell zu rennen, schnell zu rennen





Writer(s): Anna Pepe, Nicol Pucciarmati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.