Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche
se
non
è
per
tutta
la
vita
Auch
wenn
es
nicht
für
das
ganze
Leben
ist
Voglio
fare
la
trap,
fare
concerti,
girare
le
città
Ich
will
trappen,
Konzerte
geben,
durch
die
Städte
ziehen
Sai
che
ho
alzato
i
cachet,
non
solo
'sti
chain,
oro
sulle
dita
Du
weißt,
ich
habe
die
Gagen
erhöht,
nicht
nur
diese
Ketten,
Gold
an
den
Fingern
Li
divido
col
frè,
no,
non
è
il
momento
di
farla
finita
Ich
teile
sie
mit
meinem
Bruder,
nein,
es
ist
nicht
die
Zeit,
Schluss
zu
machen
Ma
di
correre
fast
Sondern
schnell
zu
rennen
Anche
se
non
è
per
tutta
la
vita
Auch
wenn
es
nicht
für
das
ganze
Leben
ist
Voglio
fare
la
trap,
fare
concerti,
girare
le
città
Ich
will
trappen,
Konzerte
geben,
durch
die
Städte
ziehen
Sai
che
ho
alzato
i
cachet,
non
solo
'sti
chain,
oro
sulle
dita
Du
weißt,
ich
habe
die
Gagen
erhöht,
nicht
nur
diese
Ketten,
Gold
an
den
Fingern
Li
divido
col
frè,
no,
non
è
il
momento
di
farla
finita
Ich
teile
sie
mit
meinem
Bruder,
nein,
es
ist
nicht
die
Zeit,
Schluss
zu
machen
Ma
di
correre
fast,
correre
fast
Sondern
schnell
zu
rennen,
schnell
zu
rennen
Mi
son
ripromessa
di
correre
forte
Ich
habe
mir
versprochen,
schnell
zu
laufen
Mo
guarda,
ci
stiamo
vincendo
Schau
jetzt,
wir
gewinnen
Cos'hanno
in
comune
l'amore
e
la
morte?
Was
haben
Liebe
und
Tod
gemeinsam?
Giuro
che
ci
sta
distruggendo
Ich
schwöre,
es
zerstört
uns
Ma
mе
lo
sentivo
che
poi
sarebbе
andata
meglio
Aber
ich
habe
gespürt,
dass
es
dann
besser
werden
würde
Di
giorno
dormo,
notte
sveglio
Tagsüber
schlafe
ich,
nachts
bin
ich
wach
Di
giorno
è
vero,
non
mi
apprezzo
Tagsüber,
das
stimmt,
mag
ich
mich
nicht
Ma
te
cosa
vuoi
fottere,
me?
Aber
was
willst
du
von
mir?
Sapessi
quello
che
ho
passato
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
durchgemacht
habe
Perché
una
famiglia
unita
Denn
eine
vereinte
Familie
Ed
un
posto
per
piangere
non
c'è
mai
stato
Und
einen
Ort
zum
Weinen
gab
es
nie
E
come
lean
'sto
successo
ti
mira
alla
testa
Und
wie
Lean
zielt
dieser
Erfolg
auf
deinen
Kopf
E
mollami,
che
è
successo?
Ti
sento
diversa
Und
lass
mich
los,
was
ist
passiert?
Du
klingst
anders
Lui
vuole
stare
con
me,
non
ho
tempo
Er
will
mit
mir
zusammen
sein,
ich
habe
keine
Zeit
Mi
dice:
"Sei
sempre
occupata"
Er
sagt:
"Du
bist
immer
beschäftigt"
Sai
che
per
stare
con
te
non
rallento
Du
weißt,
um
mit
dir
zusammen
zu
sein,
werde
ich
nicht
langsamer
Andiamo
insieme
alla
sfilata
e
Gehen
wir
zusammen
zur
Modenschau
und
Anche
se
non
è
per
tutta
la
vita
Auch
wenn
es
nicht
für
das
ganze
Leben
ist
Voglio
fare
la
trap,
fare
concerti,
girare
le
città
Ich
will
trappen,
Konzerte
geben,
durch
die
Städte
ziehen
Sai
che
ho
alzato
i
cachet,
non
solo
'sti
chain,
oro
sulle
dita
Du
weißt,
ich
habe
die
Gagen
erhöht,
nicht
nur
diese
Ketten,
Gold
an
den
Fingern
Li
divido
col
frè,
no,
non
è
il
momento
di
farla
finita
Ich
teile
sie
mit
meinem
Bruder,
nein,
es
ist
nicht
die
Zeit,
Schluss
zu
machen
Ma
di
correre
fast
Sondern
schnell
zu
rennen
Anche
se
non
è
per
tutta
la
vita
Auch
wenn
es
nicht
für
das
ganze
Leben
ist
Voglio
fare
la
trap,
fare
concerti,
girare
le
città
Ich
will
trappen,
Konzerte
geben,
durch
die
Städte
ziehen
Sai
che
ho
alzato
i
cachet,
non
solo
'sti
chain,
oro
sulle
dita
Du
weißt,
ich
habe
die
Gagen
erhöht,
nicht
nur
diese
Ketten,
Gold
an
den
Fingern
Li
divido
col
frè,
no,
non
è
il
momento
di
farla
finita
Ich
teile
sie
mit
meinem
Bruder,
nein,
es
ist
nicht
die
Zeit,
Schluss
zu
machen
Ma
di
correre
fast,
correre
fast
Sondern
schnell
zu
rennen,
schnell
zu
rennen
Completo
Moschino,
protegge
dai
demoni
Moschino-Outfit,
es
schützt
vor
Dämonen
I
più
forti,
i
più
deboli
Die
Stärksten,
die
Schwächsten
E
come
bambini
i
problemi
li
eviti
Und
wie
Kinder
vermeidest
du
Probleme
Fino
a
che
non
lieviti
Bis
sie
aufgehen
Cosa
stai
dicendo?
Non
stai
interessando
Was
redest
du
da?
Du
bist
nicht
interessant
Riprova
il
prossimo
anno
Versuch
es
nächstes
Jahr
nochmal
Mi
dai
fastidio
quando
dici,
"Bando"
Du
nervst
mich,
wenn
du
"Bando"
sagst
Non
piangere,
sto
scherzando
Weine
nicht,
ich
mache
nur
Spaß
Non
voglio
pain
nella
brain
Ich
will
keinen
Schmerz
im
Kopf
'Sta
kali
mi
tira
su
Dieses
Kali
hebt
mich
hoch
Completo
Vetements,
Anna
eleganza,
l'avresti
mai
detto
tu?
Vetements-Outfit,
Anna
Eleganz,
hättest
du
das
gedacht?
Ti
sorrido
se
passo
sul
Benz
Ich
lächle
dich
an,
wenn
ich
im
Benz
vorbeifahre
Manco
il
rancore
vi
meritate
Nicht
mal
Groll
verdient
ihr
Lui
vuole
stare
con
me
e
non
con
te
Er
will
mit
mir
zusammen
sein
und
nicht
mit
dir
Sembrate
solo
sfigate
Ihr
wirkt
nur
wie
Versager
Anche
se
non
è
per
tutta
la
vita
Auch
wenn
es
nicht
für
das
ganze
Leben
ist
Voglio
fare
la
trap,
fare
concerti,
girare
le
città
Ich
will
trappen,
Konzerte
geben,
durch
die
Städte
ziehen
Sai
che
ho
alzato
i
cachet,
non
solo
'sti
chain,
oro
sulle
dita
Du
weißt,
ich
habe
die
Gagen
erhöht,
nicht
nur
diese
Ketten,
Gold
an
den
Fingern
Li
divido
col
frè,
no,
non
è
il
momento
di
farla
finita
Ich
teile
sie
mit
meinem
Bruder,
nein,
es
ist
nicht
die
Zeit,
Schluss
zu
machen
Ma
di
correre
fast
Sondern
schnell
zu
rennen
Anche
se
non
è
per
tutta
la
vita
Auch
wenn
es
nicht
für
das
ganze
Leben
ist
Voglio
fare
la
trap,
fare
concerti,
girare
le
città
Ich
will
trappen,
Konzerte
geben,
durch
die
Städte
ziehen
Sai
che
ho
alzato
i
cachet,
non
solo
'sti
chain,
oro
sulle
dita
Du
weißt,
ich
habe
die
Gagen
erhöht,
nicht
nur
diese
Ketten,
Gold
an
den
Fingern
Li
divido
col
frè,
no,
non
è
il
momento
di
farla
finita
Ich
teile
sie
mit
meinem
Bruder,
nein,
es
ist
nicht
die
Zeit,
Schluss
zu
machen
Ma
di
correre
fast,
correre
fast
Sondern
schnell
zu
rennen,
schnell
zu
rennen
Per
tutta
la
vita
Für
das
ganze
Leben
Voglio
fare
la
trap,
fare
concerti,
girare
le
città
Ich
will
trappen,
Konzerte
geben,
durch
die
Städte
ziehen
Sai
che
ho
alzato
i
cachet,
non
solo
'sti
chain,
oro
sulle
dita
Du
weißt,
ich
habe
die
Gagen
erhöht,
nicht
nur
diese
Ketten,
Gold
an
den
Fingern
Li
divido
col
frè,
no,
non
è
il
momento
di
farla
finita
Ich
teile
sie
mit
meinem
Bruder,
nein,
es
ist
nicht
die
Zeit,
Schluss
zu
machen
Ma
di
correre
fast,
correre
fast
Sondern
schnell
zu
rennen,
schnell
zu
rennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Pepe, Nicol Pucciarmati
Album
FAST
date de sortie
04-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.