Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MISS IMPOSSIBLE
MISS IMPOSSIBLE
Come
on,
babe
Komm
schon,
Liebling
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Ho
fatto
di
tutto
per
te
Ich
habe
alles
für
dich
getan
Ma
lui
ti
voleva
tutta
per
sé
Aber
er
wollte
dich
ganz
für
sich
Ti
ha
portata
lontana
dicendo
che
ti
amava
Er
hat
dich
weit
weggebracht
und
gesagt,
dass
er
dich
liebt
Io
non
riesco
a
pensare:
"Vabbè"
Ich
kann
nicht
einfach
denken:
"Na
ja"
Ma
non
voglio
più
stare
like
that
Aber
ich
will
nicht
mehr
so
leben
Chiuderò
la
persiana
se
l'amore
è
nell'aria
Ich
werde
den
Fensterladen
schließen,
wenn
Liebe
in
der
Luft
liegt
Perché
una
baddie
non
vuole
un
amore
tossico
Weil
eine
Baddie
keine
toxische
Liebe
will
Vorrei
salvarti,
però
è
una
mission
impossible
Ich
würde
dich
gerne
retten,
aber
es
ist
eine
Mission
Impossible
Ce
ne
son
tanti,
però
tu
non
vedi
un
prossimo
Es
gibt
so
viele,
aber
du
siehst
keinen
Nächsten
Non
pensare
che
voglia
il
tuo
male
Denk
nicht,
dass
ich
dir
Böses
will
Non
volevo
mai
vederti
cambiare,
ah-ah
Ich
wollte
nie,
dass
du
dich
veränderst,
ah-ah
Quando
parli
di
lui,
hai
gli
occhi
lucidi,
ma
non
sono
di
felicità
Wenn
du
von
ihm
sprichst,
hast
du
feuchte
Augen,
aber
nicht
vor
Glück
Dici
che
sono
discorsi
stupidi,
non
vedi
mai
la
criticità
Du
sagst,
das
sind
dumme
Gespräche,
du
siehst
nie
die
kritische
Lage
E,
se
faccio
dei
pеnsieri
brutti,
è
come
se
la
mеnte
li
anticipa
Und
wenn
ich
schlechte
Gedanken
habe,
ist
es,
als
ob
mein
Verstand
sie
vorwegnimmt
Vorrei
solo
vederti
felice,
ma
con
un
amore
che
ti
fortifica
Ich
möchte
dich
nur
glücklich
sehen,
aber
mit
einer
Liebe,
die
dich
stärkt
È
da
quando
ero
niña
che
vedo
litigare
in
famiglia
Seit
ich
ein
Kind
war,
habe
ich
Streit
in
der
Familie
gesehen
Non
voglio
lo
stesso
per
mia
figlia,
non
voglio
lo
stesso
per
te
Ich
will
nicht
dasselbe
für
meine
Tochter,
ich
will
nicht
dasselbe
für
dich
Apri
gli
occhi,
baby,
prima
che
sia
late
Öffne
deine
Augen,
Baby,
bevor
es
zu
spät
ist
Non
voglio
perdere
ancora,
mi
lasci
inerme
da
sola
Ich
will
nicht
noch
einmal
verlieren,
du
lässt
mich
hilflos
allein
Perché
ti
voleva
tutta
per
sé
Weil
er
dich
ganz
für
sich
wollte
Ti
ha
portata
lontana,
dicendo
che
ti
amava
Er
hat
dich
weit
weggebracht
und
gesagt,
dass
er
dich
liebt
Io
non
riesco
a
pensare:
"Vabbè"
Ich
kann
nicht
einfach
denken:
"Na
ja"
Ma
non
voglio
più
stare
like
that
Aber
ich
will
nicht
mehr
so
leben
Chiuderò
la
persiana
se
c'è
amore
è
nell'aria
Ich
werde
den
Fensterladen
schließen,
wenn
Liebe
in
der
Luft
liegt
Perché
una
baddie
non
vuole
un
amore
tossico
Weil
eine
Baddie
keine
toxische
Liebe
will
Vorrei
salvarti,
però
è
una
mission
impossible
Ich
würde
dich
gerne
retten,
aber
es
ist
eine
Mission
Impossible
Ce
ne
son
tanti,
però
tu
non
vedi
un
prossimo
Es
gibt
so
viele,
aber
du
siehst
keinen
Nächsten
Non
pensare
che
voglia
il
tuo
male
Denk
nicht,
dass
ich
dir
Böses
will
Non
volevo
mai
vederti
cambiare,
ah-ah
Ich
wollte
nie,
dass
du
dich
veränderst,
ah-ah
Io
non
mi
faccio
più
colpe
Ich
mache
mir
keine
Vorwürfe
mehr
Non
vorrei
tagliare
un
altro
ponte
Ich
möchte
keine
weitere
Brücke
abbrechen
Ma
tu
mi
hai
messo
alle
strette
del
tipo
Aber
du
hast
mich
in
eine
Ecke
gedrängt,
sodass
Che
sto
cominciando
a
pensare:
"Forse"
Ich
anfange
zu
denken:
"Vielleicht"
Una
baddie
non
perde
le
forze
(Oh
no)
Eine
Baddie
verliert
nicht
die
Kraft
(Oh
nein)
Neanche
quando
il
dolore
è
più
forte,
più
forte
Nicht
einmal,
wenn
der
Schmerz
am
stärksten
ist,
am
stärksten
Son
le
quattro
di
notte
Es
ist
vier
Uhr
morgens
Penso
a
quando
vi
date
le
botte
Ich
denke
daran,
wenn
ihr
euch
schlagt
Io
ho
fatto
di
tutto
per
te
Ich
habe
alles
für
dich
getan
Se
ti
serve
un
aiuto,
chiedi
subito,
di
tutto
per
te
Wenn
du
Hilfe
brauchst,
frag
sofort,
alles
für
dich
Quando
l'hai
conosciuto,
hai
perso
tutto,
di
sicuro
non
me
Als
du
ihn
kennengelernt
hast,
hast
du
alles
verloren,
sicher
nicht
mich
Sarò
sempre
all'angolo
a
aspettare,
you
know
Ich
werde
immer
in
der
Ecke
warten,
you
know
Non
ti
rassegnare,
my
love,
ti
posso
insegnare
(oh,
oh,
oh)
Gib
nicht
auf,
mein
Schatz,
ich
kann
es
dir
zeigen
(oh,
oh,
oh)
Perché
una
baddie
non
vuole
un
amore
tossico
Weil
eine
Baddie
keine
toxische
Liebe
will
Vorrei
salvarti,
però
è
una
mission
impossible
Ich
würde
dich
gerne
retten,
aber
es
ist
eine
Mission
Impossible
Ce
ne
son
tanti,
però
tu
non
vedi
un
prossimo
Es
gibt
so
viele,
aber
du
siehst
keinen
Nächsten
Non
pensare
che
voglia
il
tuo
male
Denk
nicht,
dass
ich
dir
Böses
will
Non
volevo
mai
vederti
cambiare,
ah-ah
Ich
wollte
nie,
dass
du
dich
veränderst,
ah-ah
Baby,
tu
non
cambiare
più
Baby,
verändere
dich
nicht
mehr
È
come
un
brutto
deja-vu
Es
ist
wie
ein
böses
Déjà-vu
(Oh,
na-na-na,
ah,
oh,
na-na-na)
(Oh,
na-na-na,
ah,
oh,
na-na-na)
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladislav Polyakov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.