Paroles et traduction ANNA ASTI - Анечка (Bonus track)
Анечка (Bonus track)
Anya (Bonus track)
Она
— любовь,
она
— маленький
космос
She
is
love,
she
is
a
tiny
cosmos
Она
не
знает,
что
будет
непросто
She
doesn't
know
that
it
will
be
difficult
Это
еë
первый
день
This
is
her
first
day
Вот
за
окном
95-ый
Here
it
is
outside
the
window
in
1995
Она
бежит
уже
на
руки
к
папе
She
is
already
running
to
her
dad
И
ей
пока
ещë
не
нужно
прятать
And
she
doesn't
need
to
hide
yet
Свой
хрупкий
мир
от
людей
Her
fragile
world
from
people
Такая
милая
малая
Such
a
cute
little
girl
Если
б
сейчас
могла
я
If
I
could
now
То
крепко
бы
прижала
к
груди
I
would
hug
her
tightly
Моя
наивная,
смешная
My
naive,
funny
girl
Бог
тебя
защищает
God
bless
you
Ну
как
же
ты
сияешь,
смотри
How
you
shine,
look
Это
так
больно
и
честно
It
is
so
painful
and
honest
Но
я
спою
эту
песню
But
I
will
sing
this
song
О
ней,
о
той,
что
стала
сильней
About
her,
one
who
became
stronger
О
ней,
что
до
сих
пор
так
верит
в
людей
About
her,
who
still
believes
in
people
Хоть
в
этом
сердце
столько
потерь
Although
there
are
so
many
losses
in
her
heart
О
ней,
о
ней,
о
ней
About
her,
about
her,
about
her
О
ней,
о
той,
что
стала
мудрей
About
her,
one
who
became
wiser
О
ней,
о
той,
кому
делали
всë
больней
About
her,
one
who
was
constantly
hurt
Кто
сохранил
свет
в
мире
теней
Who
kept
the
light
in
the
land
of
shadows
О
ней,
о
ней,
о
ней
About
her,
about
her,
about
her
Десятый
год
и
чужая
Москва
The
tenth
year
and
a
foreign
Moscow
Дома
ждëт
бабушка,
мама,
сестра
Grandmother,
mother
and
sister
are
waiting
at
home
Холодный
город,
она
в
нём
одна
A
cold
city,
she
is
alone
in
it
На
пути
к
мечте
On
the
path
to
her
dream
Несправедливо,
да,
но
это
жизнь
Unfair,
yes,
but
that
is
life
Всё
так
же
верит,
а
в
спину
ножи
She
still
believes,
but
there
are
knives
in
her
back
И
что
не
чувства,
то
лишь
миражи
And
that
not
feelings,
but
only
mirages
И
что
не
люди,
то
снова
не
те
And
that
not
people,
but
again
not
those
Такая
милая
малая
Such
a
cute
little
girl
Если
б
сейчас
могла
я
If
I
could
now
То
крепко
бы
прижала
к
себе
I
would
hug
her
tightly
Моя
наивная,
смешная
My
naive,
funny
girl
Ты
справишься,
я
знаю
You
will
manage,
I
know
Тебе
же
помогают
с
небес
They
help
you
from
heaven
Это
так
больно
и
честно
It
is
so
painful
and
honest
Но
я
спою
эту
песню
But
I
will
sing
this
song
О
ней,
о
той,
что
стала
сильней
About
her,
one
who
became
stronger
О
ней,
что
до
сих
пор
так
верит
в
людей
About
her,
who
still
believes
in
people
Хоть
в
этом
сердце
столько
потерь
Although
there
are
so
many
losses
in
her
heart
О
ней,
о
ней,
о
ней
About
her,
about
her,
about
her
О
ней,
о
той,
что
стала
мудрей
About
her,
one
who
became
wiser
О
ней,
о
той,
кому
делали
всё
больней
About
her,
one
who
was
constantly
hurt
Кто
сохранил
свет
в
мире
теней
Who
kept
the
light
in
the
land
of
shadows
О
ней,
о
ней,
о
ней
About
her,
about
her,
about
her
Анечка,
Анечка,
Анечка
Anya,
Anya,
Anya
Я
сберегла
твой
свет
I
saved
your
light
Сколько
ещё
ждёт
боли
тебя
How
much
more
pain
awaits
you
И
сколько
тебя
ждёт
побед
And
how
many
victories
await
you
Анечка,
милая
Анечка
Anya,
sweet
Anya
Опять
по
щеке
слеза
Again,
a
tear
on
your
cheek
Я
просто
закрою
глаза
и
возьму
тебя
за
руку
I'll
just
close
my
eyes
and
take
you
by
the
hand
Я
рядом
всегда
I
am
always
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Феникс
date de sortie
24-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.