Ну
что
ты
опять
притих?
Ведь
начинал
так
круто
Na,
warum
bist
du
wieder
still
geworden?
Du
hast
doch
so
cool
angefangen
С
виду
обычный
тип,
а
у
меня
голова
кругом
Äußerlich
ein
normaler
Typ,
aber
mein
Kopf
dreht
sich
Я
не
пойму
твой
мотив,
я
не
пойму
даже
Ich
verstehe
dein
Motiv
nicht,
ich
verstehe
nicht
einmal
Знаешь,
чем
ты
меня
так
цепляешь
Weißt
du,
womit
du
mich
so
fesselst
Твой
лимит
уже
давно
иссяк,
иссяк
Dein
Limit
ist
schon
lange
aufgebraucht,
aufgebraucht
Сделай
мне
навстречу
шаг,
всего
лишь
шаг
Mach
einen
Schritt
auf
mich
zu,
nur
einen
Schritt
У
меня
таких
парней,
как
ты,
толпа
Ich
habe
eine
Menge
Jungs
wie
dich
Но
я
таю
по
тебе.
Как
так,
как
так?
Aber
ich
schmelze
für
dich
dahin.
Wie
kann
das
sein,
wie
kann
das
sein?
Я
вновь
на
тебя
злюсь,
ты
снова
дико
тупишь
Ich
bin
wieder
sauer
auf
dich,
du
stellst
dich
wieder
total
dumm
an
Но
когда
я
разлюблю,
ты
меня
не
простишь
Aber
wenn
ich
aufhöre
dich
zu
lieben,
wirst
du
mir
nicht
verzeihen
Я
добавлю
этот
трек
и
отправлю
по
сети
Ich
werde
diesen
Track
hinzufügen
und
ihn
online
senden
В
день,
когда
я
разлюблю,
ты
не
сможешь
отпустить
An
dem
Tag,
an
dem
ich
aufhöre
dich
zu
lieben,
wirst
du
nicht
loslassen
können
Sorry,
sorry,
sorry,
sorry
Sorry,
sorry,
sorry,
sorry
Где
твои
огни
на
stories?
Wo
sind
deine
Flammen
in
den
Stories?
Мне
не
нужен
никто,
кроме
Ich
brauche
niemanden
außer
dich
Ты
не
понял
ещё
что
ли?
Hast
du
es
immer
noch
nicht
verstanden?
Вновь
молчишь,
я
мониторю
Du
schweigst
wieder,
ich
beobachte
Мой
плейлист
опять
в
миноре
Meine
Playlist
ist
wieder
in
Moll
Я
перегорю
так
вскоре
Ich
werde
bald
darüber
hinweg
sein
Sorry,
sorry,
sorry,
sorry
Sorry,
sorry,
sorry,
sorry
Sorry,
sorry,
sorry,
sorry
Sorry,
sorry,
sorry,
sorry
Sorry,
sorry,
sorry,
sorry
Sorry,
sorry,
sorry,
sorry
Я
в
четырёх
стенах.
Мне
уже
некуда
деться
Ich
bin
in
vier
Wänden.
Ich
kann
nirgendwo
mehr
hin
Просто
пи-дец
влюблена,
но
снова
не
вижу
действий
Ich
bin
einfach
verdammt
verliebt,
aber
sehe
wieder
keine
Taten
Явно
сошла
с
ума,
раз
трубки
беру
с
незнакомых
Offensichtlich
bin
ich
verrückt
geworden,
da
ich
Anrufe
von
Unbekannten
annehme
Но
там
чужой
голос
снова
Aber
da
ist
wieder
eine
fremde
Stimme
Твой
лимит
уже
давно
иссяк,
иссяк
Dein
Limit
ist
schon
lange
aufgebraucht,
aufgebraucht
Сделай
мне
навстречу
шаг,
всего
лишь
шаг
Mach
einen
Schritt
auf
mich
zu,
nur
einen
Schritt
У
меня
таких
как
ты,
толпа,
толпа
Ich
habe
eine
Menge
Jungs
wie
dich,
eine
Menge
А
я
таю
по
тебе.
Как
так,
как
так?
Und
ich
schmelze
für
dich
dahin.
Wie
kann
das
sein,
wie
kann
das
sein?
Я
вновь
на
тебя
злюсь,
ты
снова
дико
тупишь
Ich
bin
wieder
sauer
auf
dich,
du
stellst
dich
wieder
total
dumm
an
Но
когда
я
разлюблю,
ты
меня
не
простишь
Aber
wenn
ich
aufhöre
dich
zu
lieben,
wirst
du
mir
nicht
verzeihen
Я
добавлю
этот
трек
и
отправлю
по
сети
Ich
werde
diesen
Track
hinzufügen
und
ihn
online
senden
В
день,
когда
я
разлюблю,
ты
не
сможешь
отпустить
An
dem
Tag,
an
dem
ich
aufhöre
dich
zu
lieben,
wirst
du
nicht
loslassen
können
Sorry,
sorry,
sorry,
sorry
Sorry,
sorry,
sorry,
sorry
Где
твои
огни
на
stories?
Wo
sind
deine
Flammen
in
den
Stories?
Мне
не
нужен
никто,
кроме
Ich
brauche
niemanden
außer
dich
Ты
не
понял
ещё
что
ли?
Hast
du
es
immer
noch
nicht
verstanden?
Вновь
молчишь,
я
мониторю
Du
schweigst
wieder,
ich
beobachte
Мой
плейлист
опять
в
миноре
Meine
Playlist
ist
wieder
in
Moll
Я
перегорю
так
вскоре
Ich
werde
bald
darüber
hinweg
sein
Sorry,
sorry,
sorry,
sorry
Sorry,
sorry,
sorry,
sorry
Sorry,
sorry,
sorry,
sorry
Sorry,
sorry,
sorry,
sorry
Sorry,
sorry,
sorry,
sorry
Sorry,
sorry,
sorry,
sorry
Я
вновь
на
тебя
злюсь,
ты
снова
дико
тупишь
Ich
bin
wieder
sauer
auf
dich,
du
stellst
dich
wieder
total
dumm
an
Но
когда
я
разлюблю,
ты
меня
не
простишь
Aber
wenn
ich
aufhöre
dich
zu
lieben,
wirst
du
mir
nicht
verzeihen
Я
добавлю
этот
трек
и
отправлю
по
сети
Ich
werde
diesen
Track
hinzufügen
und
ihn
online
senden
В
день,
когда
я
разлюблю,
ты
не
сможешь
отпустить
An
dem
Tag,
an
dem
ich
aufhöre
dich
zu
lieben,
wirst
du
nicht
loslassen
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Феникс
date de sortie
24-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.