ANNA feat. Capo Plaza - SHOW ME LOVE (feat. Capo Plaza) - traduction des paroles en allemand

SHOW ME LOVE (feat. Capo Plaza) - Capo Plaza , ANNA traduction en allemand




SHOW ME LOVE (feat. Capo Plaza)
ZEIG MIR LIEBE (feat. Capo Plaza)
Hello pretty boy, sono timida, non parlo (nah)
Hallo hübscher Junge, ich bin schüchtern, ich rede nicht (nein)
Ma so che mi vuoi, si vede da quello sguardo (nah)
Aber ich weiß, dass du mich willst, man sieht es an deinem Blick (nein)
Non so se era l'Hennessy, ma sembravi più cool
Ich weiß nicht, ob es der Hennessy war, aber du wirktest cooler
So che hai tanti enemies, ma cercavi una boo
Ich weiß, du hast viele Feinde, aber du suchtest eine Freundin
Questo mondo è pieno di fake love, fake friends
Diese Welt ist voller falscher Liebe, falscher Freunde
Snake love, ma tu sembri diverso
Schlangenliebe, aber du scheinst anders zu sein
Ho bevuto tipo five, six, seven caps, 7 Up
Ich habe etwa fünf, sechs, sieben Drinks getrunken, 7 Up
Ma il tuo ricordo resta
Aber deine Erinnerung bleibt
Sento il tuo profumo mi si ferma il cuore, boom, boom (boom, boom)
Ich rieche dein Parfüm, mein Herz bleibt stehen, boom, boom (boom, boom)
Boom, boom (boom, boom)
Boom, boom (boom, boom)
Vieni qua premi quell'acceleratore, vroom, vroom (vroom, vroom)
Komm her, tritt aufs Gaspedal, vroom, vroom (vroom, vroom)
Vroom, vroom (let's go)
Vroom, vroom (los geht's)
Baby, you gotta show me love se mi ami
Baby, du musst mir Liebe zeigen, wenn du mich liebst
And you gotta show me love se ci tieni
Und du musst mir Liebe zeigen, wenn du mich magst
Lui sa che una come me non la potrà fregare mai
Er weiß, dass er eine wie mich niemals täuschen kann
E che non esiste un'altra con le stesse vibes
Und dass es keine andere mit denselben Vibes gibt
Show me love se rimani
Zeig mir Liebe, wenn du bleibst
Baby, you gotta show me love, quindi vieni
Baby, du musst mir Liebe zeigen, also komm
Giuro che questo momento vorrei non finisse mai
Ich schwöre, ich wünschte, dieser Moment würde nie enden
Non è solo un sentimento quello che mi dai
Es ist nicht nur ein Gefühl, was du mir gibst
Baby, show me love contro tutto questo male
Baby, zeig mir Liebe gegen all dieses Böse
Ti do ciò che ho, basta non lo getti a mare
Ich gebe dir, was ich habe, wirf es nur nicht ins Meer
Stiamo ancora un po', ancora qui
Bleiben wir noch ein bisschen, noch hier
L'amore non ci basterà, ho i brividi
Liebe wird uns nicht reichen, ich habe Gänsehaut
E non è solamente un sentimento quello che mi dai
Und es ist nicht nur ein Gefühl, was du mir gibst
E che mi fai, un'occasione, prendi e vai
Und was du mir antust, eine Gelegenheit, nimm sie und geh
Notte fonda sul cemento, stavo fuori a un bar
Tiefe Nacht auf dem Asphalt, ich war draußen an einer Bar
Prima un passo dopo un altro, ma ora siamo star
Erst ein Schritt nach dem anderen, aber jetzt sind wir Stars
Baby, give me more fino al massimo
Baby, gib mir mehr, bis zum Maximum
Che la vita è ancora lunga e non mi fermerò
Denn das Leben ist noch lang und ich werde nicht aufhören
Baby, show me love, baby, show me now
Baby, zeig mir Liebe, Baby, zeig sie mir jetzt
Un secondo passa, è tardi e dopo andiamo in down
Eine Sekunde vergeht, es ist spät und dann geht es uns schlecht
Baby, you gotta show me love se mi ami
Baby, du musst mir Liebe zeigen, wenn du mich liebst
And you gotta show me love se ci tieni
Und du musst mir Liebe zeigen, wenn du mich magst
Lui sa che una come me non la potrà fregare mai
Er weiß, dass er eine wie mich niemals täuschen kann
E che non esiste un'altra con le stesse vibes
Und dass es keine andere mit denselben Vibes gibt
Show me love se rimani
Zeig mir Liebe, wenn du bleibst
Baby, you gotta show me love, quindi vieni
Baby, du musst mir Liebe zeigen, also komm
Giuro che questo momento vorrei non finisse mai
Ich schwöre, ich wünschte, dieser Moment würde nie enden
Non è solo un sentimento quello che mi dai
Es ist nicht nur ein Gefühl, was du mir gibst
Quello che mi dai (che mi dai)
Was du mir gibst (was du mir gibst)





Writer(s): Nicolò Pucciarmati, Francesco Turolla, Arty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.