SHOW ME LOVE (feat. Capo Plaza) -
Capo Plaza
,
ANNA
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHOW ME LOVE (feat. Capo Plaza)
ZEIG MIR LIEBE (feat. Capo Plaza)
Hello
pretty
boy,
sono
timida,
non
parlo
(nah)
Hallo
hübscher
Junge,
ich
bin
schüchtern,
ich
rede
nicht
(nein)
Ma
so
che
mi
vuoi,
si
vede
da
quello
sguardo
(nah)
Aber
ich
weiß,
dass
du
mich
willst,
man
sieht
es
an
deinem
Blick
(nein)
Non
so
se
era
l'Hennessy,
ma
sembravi
più
cool
Ich
weiß
nicht,
ob
es
der
Hennessy
war,
aber
du
wirktest
cooler
So
che
hai
tanti
enemies,
ma
cercavi
una
boo
Ich
weiß,
du
hast
viele
Feinde,
aber
du
suchtest
eine
Freundin
Questo
mondo
è
pieno
di
fake
love,
fake
friends
Diese
Welt
ist
voller
falscher
Liebe,
falscher
Freunde
Snake
love,
ma
tu
sembri
diverso
Schlangenliebe,
aber
du
scheinst
anders
zu
sein
Ho
bevuto
tipo
five,
six,
seven
caps,
7 Up
Ich
habe
etwa
fünf,
sechs,
sieben
Drinks
getrunken,
7 Up
Ma
il
tuo
ricordo
resta
Aber
deine
Erinnerung
bleibt
Sento
il
tuo
profumo
mi
si
ferma
il
cuore,
boom,
boom
(boom,
boom)
Ich
rieche
dein
Parfüm,
mein
Herz
bleibt
stehen,
boom,
boom
(boom,
boom)
Boom,
boom
(boom,
boom)
Boom,
boom
(boom,
boom)
Vieni
qua
premi
quell'acceleratore,
vroom,
vroom
(vroom,
vroom)
Komm
her,
tritt
aufs
Gaspedal,
vroom,
vroom
(vroom,
vroom)
Vroom,
vroom
(let's
go)
Vroom,
vroom
(los
geht's)
Baby,
you
gotta
show
me
love
se
mi
ami
Baby,
du
musst
mir
Liebe
zeigen,
wenn
du
mich
liebst
And
you
gotta
show
me
love
se
ci
tieni
Und
du
musst
mir
Liebe
zeigen,
wenn
du
mich
magst
Lui
sa
che
una
come
me
non
la
potrà
fregare
mai
Er
weiß,
dass
er
eine
wie
mich
niemals
täuschen
kann
E
che
non
esiste
un'altra
con
le
stesse
vibes
Und
dass
es
keine
andere
mit
denselben
Vibes
gibt
Show
me
love
se
rimani
Zeig
mir
Liebe,
wenn
du
bleibst
Baby,
you
gotta
show
me
love,
quindi
vieni
Baby,
du
musst
mir
Liebe
zeigen,
also
komm
Giuro
che
questo
momento
vorrei
non
finisse
mai
Ich
schwöre,
ich
wünschte,
dieser
Moment
würde
nie
enden
Non
è
solo
un
sentimento
quello
che
mi
dai
Es
ist
nicht
nur
ein
Gefühl,
was
du
mir
gibst
Baby,
show
me
love
contro
tutto
questo
male
Baby,
zeig
mir
Liebe
gegen
all
dieses
Böse
Ti
do
ciò
che
ho,
basta
non
lo
getti
a
mare
Ich
gebe
dir,
was
ich
habe,
wirf
es
nur
nicht
ins
Meer
Stiamo
ancora
un
po',
ancora
qui
Bleiben
wir
noch
ein
bisschen,
noch
hier
L'amore
non
ci
basterà,
ho
i
brividi
Liebe
wird
uns
nicht
reichen,
ich
habe
Gänsehaut
E
non
è
solamente
un
sentimento
quello
che
mi
dai
Und
es
ist
nicht
nur
ein
Gefühl,
was
du
mir
gibst
E
che
mi
fai,
un'occasione,
prendi
e
vai
Und
was
du
mir
antust,
eine
Gelegenheit,
nimm
sie
und
geh
Notte
fonda
sul
cemento,
stavo
fuori
a
un
bar
Tiefe
Nacht
auf
dem
Asphalt,
ich
war
draußen
an
einer
Bar
Prima
un
passo
dopo
un
altro,
ma
ora
siamo
star
Erst
ein
Schritt
nach
dem
anderen,
aber
jetzt
sind
wir
Stars
Baby,
give
me
more
fino
al
massimo
Baby,
gib
mir
mehr,
bis
zum
Maximum
Che
la
vita
è
ancora
lunga
e
non
mi
fermerò
Denn
das
Leben
ist
noch
lang
und
ich
werde
nicht
aufhören
Baby,
show
me
love,
baby,
show
me
now
Baby,
zeig
mir
Liebe,
Baby,
zeig
sie
mir
jetzt
Un
secondo
passa,
è
tardi
e
dopo
andiamo
in
down
Eine
Sekunde
vergeht,
es
ist
spät
und
dann
geht
es
uns
schlecht
Baby,
you
gotta
show
me
love
se
mi
ami
Baby,
du
musst
mir
Liebe
zeigen,
wenn
du
mich
liebst
And
you
gotta
show
me
love
se
ci
tieni
Und
du
musst
mir
Liebe
zeigen,
wenn
du
mich
magst
Lui
sa
che
una
come
me
non
la
potrà
fregare
mai
Er
weiß,
dass
er
eine
wie
mich
niemals
täuschen
kann
E
che
non
esiste
un'altra
con
le
stesse
vibes
Und
dass
es
keine
andere
mit
denselben
Vibes
gibt
Show
me
love
se
rimani
Zeig
mir
Liebe,
wenn
du
bleibst
Baby,
you
gotta
show
me
love,
quindi
vieni
Baby,
du
musst
mir
Liebe
zeigen,
also
komm
Giuro
che
questo
momento
vorrei
non
finisse
mai
Ich
schwöre,
ich
wünschte,
dieser
Moment
würde
nie
enden
Non
è
solo
un
sentimento
quello
che
mi
dai
Es
ist
nicht
nur
ein
Gefühl,
was
du
mir
gibst
Quello
che
mi
dai
(che
mi
dai)
Was
du
mir
gibst
(was
du
mir
gibst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolò Pucciarmati, Francesco Turolla, Arty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.