Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abgebranntes
Streichholz,
zwei
Kanister
Kerosin
Догоревшая
спичка,
два
канистры
керосина
Amphetamin,
Acapulco
bis
Berlin
Амфетамин,
от
Акапулько
до
Берлина
Flimmernde
Felder
auf
denen
böse
Blumen
blühen
Мерцающие
поля,
где
злые
цветы
растут
Einfach
weg
beamen
in
rosa
Kolonien
Просто
телепортируюсь
в
розовые
края
Viel
zu
wenig
Schlaf,
trinken
Morgentau
Слишком
мало
сна,
пьём
утреннюю
росу
Der
Multipass
liegt
im
Kofferraum
Мультипаспорт
лежит
в
багажнике
Wir
Verschwinden
vom
Radar,
bipolar
Исчезаем
с
радаров,
биполярный
взрыв
Bis
zum
Radau
hier
kommt
der
Supergau
До
грохота,
здесь
сверх-авария
Ich
bin
die
Queen,
bin
die
Königin
der
Nacht
Я
королева,
повелительница
тьмы
Mein
Spiegelbild
hat
mich
angelacht
Моё
отражение
мне
улыбнулось
Geklauter
Whisky
und
das
alles
auf
einmal
Украденный
виски,
и
всё
за
один
раз
Keine
choice,
es
eh
alles
illegal
Без
выбора,
ведь
всё
нелегально
Ich
heirate
dich,
wir
werden
warmes
Wachs
Венчаюсь
с
тобой,
мы
- расплавленный
воск
Blutsbruderschafft
ohne
Rast
Клятва
крови
без
передышки
Feuer
entfacht
und
wir
ziehen
in
den
Krach
Пламя
зажжено,
идём
на
гром
Ich
bleib
bis
nach
dem
Ende
wach
Не
усну
до
самого
конца
Acapulco
bis
Berlin
От
Акапулько
до
Берлина
We
are,
yeah
(we
are)
Мы
есть,
да
(мы
есть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annama, Solo.electro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.